Tout d'abord, la protection de la paix de la famille n'aurait pas été affectée si le législateur avait autorisé la reconnaissance d'un enfant par son père biologique lorsque la famille de la mère est disloquée de fait - lequel critère est d'ailleurs admis, notamment, en matière de divorce - : c'est la limitation aux seules hypothèses où la séparation est officialisée par une procédure judiciaire qui est disproportionnée à l'objectif poursuivi par le législateur.
In de eerste plaats zou de bescherming van de rust in het gezin niet worden aangetast, indien de wetgever de erkenning van een kind door diens biologische vader had toegestaan, wanneer het gezin van de moeder feitelijk ontwricht is - criterium dat trouwens, onder meer, inzake echtscheiding wordt aanvaard - : het is de beperking tot de gevallen waarin de scheiding officieel wordt bekrachtigd door een gerechtelijke procedure, die onevenredig is met het door de wetgever nagestreefde doel.