Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l'opposition était " (Frans → Nederlands) :

L'« opposition non avenue » signifie que l'opposition est recevable mais considérée comme étant frappée de déchéance, impliquant que le jugement rendu par défaut contre lequel l'opposition était dirigée demeure inchangé (Cass., 18 novembre 2003, Pas., n° 576).

Het « ongedaan verzet » houdt in dat het verzet ontvankelijk is maar als vervallen wordt beschouwd, met als gevolg dat het verstekvonnis waartegen verzet was ingesteld, onaangetast blijft (Cass., 18 november 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 576).


2) Deuxièmement, j'espère que pendant la ratification, les États membres n'utiliseront pas ce traité comme un outil politique, comme cela a été fait en Slovaquie où l'opposition, pourtant en faveur du traité, a fait de la ratification une condition du retrait par le gouvernement d'un projet de loi avec lequel l'opposition était en désaccord.

2) Ten tweede hoop ik dat tijdens de ratificatie de lidstaten het Verdrag niet als politiek instrument gaan inzetten, zoals dat in Slowakije is gebeurd, waar de oppositie, ofschoon voor het Verdrag, de ratificatie ervan afhankelijk heeft gemaakt dat de regerende partij een wetsontwerp terugtrok waar de oppositie het niet mee eens was.


D. considérant que la manière dont le président Pervez Musharraf est parvenu à se faire réélire en tant que Président alors que la totalité de l'opposition était absente du Parlement pakistanais, reflète le mépris dans lequel les normes démocratiques sont tenues par le chef militaire pakistanais,

D. overwegende dat de wijze waarop President Pervez Musharraf erin is geslaagd zichzelf als president te laten herkiezen terwijl de voltallige oppositie afwezig was in het Pakistaanse parlement, laat zien welk een minachting de Pakistaanse militaire leider koestert tegenover de democratische normen,


B. considérant que les forces bélarussiennes ont dispersé un rassemblement d'opposition et placé en détention environ 20 manifestants qui exprimaient leur solidarité avec des militants de la minorité polonaise placés en détention la veille; considérant que plusieurs manifestants de l'opposition avaient été arrêtés avant le rassemblement, lequel était interdit par les autorités,

B. overwegende dat Wit-Russische veiligheidstroepen een oppositiebijeenkomst hebben ontbonden en ongeveer 20 demonstranten hebben aangehouden die solidariteit betuigden met etnisch Poolse demonstranten die de dag daarvoor waren gearresteerd; overwegende dat een aantal demonstranten van de oppositie reeds de dag voorafgaand aan de (door de autoriteiten verboden) demonstratie waren opgepakt,


Je vous demande d’écrire au gouvernement éthiopien et aux gouvernements européens, en attirant leur attention sur le fait qu’il est impossible de poursuivre les affaires comme si de rien n’était avec un pays qui vit la répression et dans lequel les dirigeants de lopposition élus sont incarcérés.

Schrijft u alstublieft brieven naar de Ethiopische en de Europese regeringen om duidelijke te maken dat het onmogelijk is zaken te blijven doen alsof er niets is gebeurd met een land waar repressie heerst en de gekozen oppositieleiders gevangen zitten.


Vous avez parlé de l’ancien Premier ministre portugais, José Manuel Durão Barroso, avec lequel nous discuterons cet après-midi et que j’ai connu lorsqu’il était chef de l’opposition et ensuite Premier ministre.

U hebt de naam van de voormalige minister-president van Portugal genoemd, José Manuel Durão Barroso, met wie wij vanmiddag in discussie zullen treden. Ik ken hem nog als oppositieleider, voordat hij minister-president werd.


Le souci d'assurer une information des tiers intéressés, sans qu'ils doivent en supporter le coût, et le souci de la sécurité juridique - permettre aux tiers de respecter le monopole d'exploitation conféré par le brevet, éventuellement d'y faire opposition et leur éviter les sanctions attachées à la contrefaçon, même involontaire, du brevet - peuvent raisonnablement justifier que, comme le prévoit également l'article 65 de la Convention de Munich, en son paragraphe 3, le législateur ait décidé que le non-respect du délai de trois mois dans lequel doit être ...[+++]

De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgever beslist heeft dat de niet-inachtneming van de termijn van drie maanden waarin de ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l'opposition était ->

Date index: 2021-07-30
w