Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels l'ocam peut se baser seront bien » (Français → Néerlandais) :

Dans la plupart des dossiers visés par ces 3 cadres différents, il appartient à l'OCAM de saisir et informer l'autorité administrative pour lui permettre de prendre la mesure mais les informations sur lesquels l'OCAM peut se baser seront bien souvent tirées du dossier judiciaire.

In de meeste dossiers binnen die 3 verschillende kaders moet het OCAD zich wenden tot en informatie verstrekken aan de administratieve overheid opdat zij de maatregel kan treffen. De informatie die voor het OCAD als basis dient, is echter vaak afkomstig uit het gerechtelijk dossier.


Cela peut se faire en intervenant aussi bien sur le plan du placement effectif des armes nucléaires que sur celui de la doctrine appliquée (le rôle dévolu aux armes nucléaires et les cas dans lesquels elles seront éventuellement utilisées).

Dit zowel op vlak van de effectieve opstelling van kernwapens als op vlak van de gehanteerde doctrine (de rol die kernwapens krijgen en de gevallen wanneer ze eventueel gebruikt zullen worden).


Cela peut se faire en intervenant aussi bien sur le plan du placement effectif des armes nucléaires que sur celui de la doctrine appliquée (le rôle dévolu aux armes nucléaires et les cas dans lesquels elles seront éventuellement utilisées).

Dit zowel op vlak van de effectieve opstelling van kernwapens als op vlak van de gehanteerde doctrine (de rol die kernwapens krijgen en de gevallen wanneer ze eventueel gebruikt zullen worden).


Peut-il indiquer comment les consommateurs seront protégés contre les escroqueries, les falsifications, les distorsions de concurrence et les entraves au commerce, lorsqu'on n'applique pas les méthodes analytiques permettant de distinguer entre des produits parmi lesquels certains, bien qu'ils soient obtenus à partir d'OGM, sont en fin de compte semblables, à tous égards, aux produits conventionnels correspondants - c'est-à-dire, en d'autres termes, qu'ils ne contiennent pas d'ADN génétiquement modifié ou de proté ...[+++]

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


Peut-il indiquer comment les consommateurs seront protégés contre les escroqueries, les falsifications, les distorsions de concurrence et les entraves au commerce, lorsqu'on n'applique pas les méthodes analytiques permettant de distinguer entre des produits parmi lesquels certains, bien qu'ils soient obtenus à partir d'OGM, sont en fin de compte semblables, à tous égards, aux produits conventionnels correspondants - c'est-à-dire, en d'autres termes, qu'ils ne contiennent pas d'ADN génétiquement modifié ou de proté ...[+++]

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


Peut-il indiquer comment les consommateurs seront protégés contre les escroqueries, les falsifications, les distorsions de concurrence et les entraves au commerce, lorsqu'on n'applique pas les méthodes analytiques permettant de distinguer entre des produits parmi lesquels certains, bien qu'ils soient obtenus à partir d'OGM, sont en fin de compte semblables, à tous égards, aux produits conventionnels correspondants - c'est-à-dire, en d'autres termes, qu'ils ne contiennent pas d'ADN génétiquement modifié ou de proté ...[+++]

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


4. De la lecture conjointe des articles 45 et 46 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, dans lesquels il est établi, d'une part, en ce qui concerne les ventes, que le droit d'enregistrement doit être liquidé sur le montant du prix et des charges stipulés et, d'autre part, que la base imposable ne peut, en aucun cas, être inférieure à la valeur vénale des biens immeubles ...[+++]

4. Uit de samenlezing van de artikelen 45 en 46 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten waarin enerzijds gesteld wordt dat ten aanzien van verkopingen het registratierecht vereffend wordt op het bedrag van de bedongen prijs en lasten en anderzijds dat de belastbare grondslag evenwel in geen geval lager mag zijn dan de verkoopwaarde van de overgedragen onroerende goederen, blijkt dat indien de prijs hoger is dan de verkoopwaarde er registratierechten verschuldigd zijn op de prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels l'ocam peut se baser seront bien ->

Date index: 2024-03-25
w