Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels l'union doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union

ontwerp tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de déterminer les cas et les conditions dans lesquels la protection des créanciers confrontés à une réorganisation du capital est requise, étant entendu qu'il doit, à cette occasion, éventuellement tenir compte du droit de l'Union européenne.

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking vereist is, waarbij hij in voorkomend geval dient rekening te houden met het Europese Unierecht.


SOULIGNANT qu'aucune disposition du présent Traité ne doit être interprétée comme modifiant de quelque manière que ce soit les conditions de politique économique auxquelles une aide financière a été accordée à une partie contractante dans le cadre d'un programme de stabilisation auquel participe l'Union européenne, ses Etats membres ou le Fonds monétaire international; NT que le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire exige que les parties contractantes oeuvrent de concert à une politique économique par laquelle, tout en ...[+++]

MET NAME NOTA NEMEND van de wens van de verdragsluitende partijen actiever gebruik te maken van nauwere samenwerking, als bepaald in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 326 tot en met 334 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zonder dat de interne markt wordt ondermijnd, en van hun wens ten volle een beroep te doen op specifieke maatregelen voor de lidstaten die de euro als munt hebben, uit hoofde van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en op een procedure voor de voorafgaande bespreking en coördinatie onder de verdragsluitende partijen die de ...[+++]


5. demande à la Commission d'envisager d'éventuelles contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, si la Russie ne doit pas être en mesure d'exercer un droit de véto sur les choix politiques des pays du partenariat oriental, l'Union européenne doit être prête au dialogue sur les préoccupations et intérêts légitimes de la Russie, notamment en matière commerciale; réaffirme cependant que, contrairement à l'union douanière défen ...[+++]

5. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU zou kunnen treffen wanneer Rusland de handelsregels van de WTO voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat Rusland niet de kans mag krijgen om zijn veto uit te spreken over de politieke keuzen van de landen van het Oostelijk Partnerschap, maar dat de EU bereid moet zijn rekening te houden met de wettige belangen van Rusland, met name commerciële en handelsbelangen; herhaalt echter dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsr ...[+++]


G. considérant que le Conseil de l'Union a adopté, en juin 2012, un cadre stratégique et un plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, dans lesquels les institutions de l'Union européenne s'engagent à atteindre plusieurs objectifs stratégiques tangibles; considérant qu'en juillet 2012, le Conseil de l'Union a créé le poste de représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et désigné son premier représentant; considérant que la procédure d'adoption d'un nouveau plan d'action en faveur d ...[+++]

G. overwegende dat de Raad van de Europese Unie in juni 2012 een strategisch kader en een actieplan inzake mensenrechten en democratie heeft goedgekeurd, waarmee de EU-instellingen zich verplichten tot de verwezenlijking van diverse tastbare beleidsdoelstellingen; overwegende dat de Raad van de EU in juli 2012 de functie van thematische speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten heeft gecreëerd en de eerste kandidaat hiervoor heeft benoemd; overwegende dat de procedure voor de goedkeuring van een nieuw actieplan voor mensenrechten en democratie, dat in januari 2015 van kracht moet worden wanneer het huidige actieplan a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la liste doit être modifiée afin de diminuer la fréquence des contrôles officiels des marchandises pour lesquelles les sources d’informations révèlent une amélioration globale de la conformité avec les exigences applicables de la législation de l’Union, et pour lesquelles le niveau actuel de contrôle officiel n’est donc plus justifié.

Bovendien moet de lijst worden gewijzigd door de frequentie van de officiële controles te verlagen voor goederen die — volgens die informatiebronnen — over het algemeen in toenemende mate aan de relevante veiligheidsvoorschriften van de EU-wetgeving voldoen en waarvoor het huidige aantal officiële controles bijgevolg niet langer nodig is.


– (EN) Avec ce document, en premier lieu le Parlement européen se réjouit de la proposition de la Commission tendant à ouvrir des négociations sur le renouvellement du protocole entre l’Union européenne et la République islamique de Mauritanie, tout en soulignant qu’il ne doit être maintenu que s’il est avantageux pour les deux parties, s’il est ajusté de manière appropriée et s’il est correctement appliqué; en deuxième lieu, il se réjouit de la proposition de la Commission visant à introduire une clause des droits de l’homme; en tr ...[+++]

– (EN) Met dit verslag verwelkomt het EP allereerst het voorstel van de Commissie om de onderhandelingen over de verlenging van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Islamitische Republiek Mauritanië te openen, terwijl tegelijk wordt onderstreept dat die alleen moet worden aangehouden als beide partijen er baat bij hebben en het naar behoren wordt aangepast en correct wordt uitgevoerd; ten tweede verwelkomt het het voorstel van de Commissie om een mensenrechtenclausule op te nemen; ten derde dringt het erop aan dat alle eventuele toegang van vissersboten die onder EU-vlag vissen in de Mauritaanse wateren, mo ...[+++]


1. soutient résolument l'objectif consistant à établir une stratégie cohérente sur la dimension extérieure de l'espace de liberté, de sécurité et de justice en tant que partie intégrante de la politique de l'Union en matière de relations extérieures, comme le suggèrent la communication de la Commission et le document du Conseil intitulé "Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial"; estime que, dans le processus de construction de l'espace de liberté, de sécurité et de justice – et tout particulièrement dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic d' ...[+++]

1. steunt nadrukkelijk het doel om een coherente strategie voor de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht als een integraal bestanddeel van de maatregelen op het gebied van het buitenlands beleid van de EU in te voeren, zoals wordt verlangd in de mededeling van de Commissie en het latere Raadsdocument "Strategie voor de externe dimensie van JBZ: Algemene vrijheid, veiligheid en recht"; onderstreept dat bij elke uitvoeringsmaatregel in het kader van deze strategie rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie in de betrokken derde landen of regio's, waarbij speciale aandacht wordt geschonken aan de on ...[+++]


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van gender e ...[+++]


Une première évaluation de la mise en œuvre du programme de La Haye et de son plan d'action sous la forme du «tableau de bord Plus», présentée dans la communication parallèle susmentionnée, permet à la Commission de dresser la liste des domaines sur lesquels le travail de l’Union doit se focaliser et dans lesquels il est nécessaire de consentir des efforts supplémentaires.

De eerste toetsing van de uitvoering van het Haags programma en het bijbehorende actieplan in het scorebord plus, dat het onderwerp is van de hierboven genoemde parallelle mededeling, geeft aan naar welke gebieden de aandacht van de Unie moet uitgaan en waar verdere inspanningen nodig zijn.


Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Consei ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]




D'autres ont cherché : lesquels l'union doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels l'union doit ->

Date index: 2022-03-02
w