Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels s'appuie notre » (Français → Néerlandais) :

Certains aspects relatifs aux infrastructures de marché sur lesquelles s'appuie la négociation pourraient néanmoins encore être améliorés.

Er zijn echter bepaalde aspecten in verband met de handel ondersteunende marktinfrastructuren waar verdere verbeteringen mogelijk zijn.


Les mesures proposées s'articulent autour de quatre objectifs: premièrement, accroître l'engagement politique et la visibilité du processus; deuxièmement, renforcer l'interaction positive avec les autres politiques communautaires; troisièmement, consolider les outils d'analyse sur lesquels s'appuie le processus dans le but de s'orienter vers la définition d'objectifs quantitatifs et de faire en sorte que l'élaboration des politiques se fonde davantage sur des données factuelles; quatrièmeme ...[+++]

Bij deze maatregelen staan vier doelstellingen centraal: in de eerste plaats meer politieke inzet en grotere zichtbaarheid van het proces, in de tweede plaats versterking van de positieve interactie met overig EU-beleid, in de derde plaats verbetering van de analytische hulpmiddelen die het proces ondersteunen met het oog op de vaststelling van concrete streefcijfers en de verbetering van wetenschappelijk gefundeerde beleidsvorming, en in de vierde plaats de bevordering van de participatie in de lidstaten door de invoering en versterking van wederzijds leren.


L'Union doit moderniser les structures législatives et non législatives sur lesquelles s'appuie la mise en oeuvre des politiques.

De Unie moet haar wetgevend en niet-wetgevend beleidskader aanpassen.


(10) Ne peuvent bien entendu être prises en considération que les opinions qui respectent les principes fondamentaux sur lesquels s'appuie notre système juridique.

(10) Uiteraard worden hier alleen de meningen bedoeld die niet indruisen tegen de fundamentele beginselen waarop ons rechtsysteem gebaseerd is.


La cour d'appel de Gand s'est prononcée le 20 juin 2007 comme suit: « Par conséquent, les dispositions de la loi du 7 mai 1999, relative à l'obligation, sur lesquelles s'appuie l'action du demandeur, ne permettent pas de déroger au principe général de l'article 1965 du Code civil, qui n'accorde aucune action pour le paiement d'une dette de jeu » (13) .

Het hof van beroep van Gent sprak zich op 20 juni 2007 als volgt uit : « Dienvolgens laten de bepalingen van de wet van 7 mei 1999, wat de verbintenis betreft, waarop de vordering van appellante is gesteund, niet toe af te wijken van het algemene principe van artikel 1965 van het Burgerlijk Wetboek, dat geen rechtsvorderingen toelaat voor de betaling van een speelschuld » (13) .


Après l'entretien, l'accueillante transmet le « dossier » au médecin en spécifiant les raisons sur lesquelles s'appuie la décision de la femme.

Na het onderhoud stuurt de opvangpersoon het « dossier » door naar de geneesheer met vermelding van de redenen waarop de beslissing van de vrouw berust.


Dès lors que l’organisation des missions policières pour lesquelles un appui médical est demandé n’est pas toujours liée au territoire et qu’elle dépasse donc souvent les frontières de l’arrondissement ou de la province, il n’est pas possible de ventiler davantage la réponse à la question.

Daar de organisatie van politieopdrachten waarvoor medische steun wordt gevraagd niet steeds territoriaal gebonden is en dus vaak arrondissement- of provincieoverschrijdend is, kan het antwoord op de vraag niet verder worden uitgesplitst.


Ces éléments, ainsi que les conditions dans lesquelles l'appui budgétaire doit être remboursé, devraient figurer dans la convention de financement conclue avec le pays bénéficiaire.

Zulke elementen alsook de voorwaarden waaronder begrotingssteun moet worden terugbetaald, moeten vervat zijn in de financieringsovereenkomst met het begunstigde land.


Le présent règlement devrait fixer les conditions générales dans lesquelles l'appui budgétaire peut être utilisé comme instrument de l'action extérieure.

In deze verordening moeten algemene voorwaarden worden vastgesteld voor het gebruik van begrotingssteun als instrument op het gebied van externe maatregelen.


Y a-t-il des données chiffrées sur lesquelles s'appuie le président ou n'est-ce que la conséquence de la pression des avocats francophones ?

Zijn er cijfermatige gegevens waarop de voorzitter zich steunt, of is dat enkel het gevolg van druk vanuit de Franstalige advocatuur?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels s'appuie notre ->

Date index: 2024-12-14
w