Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettres d'octobre dernier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre dernier, la Commission européenne avait adressé des lettres administratives à la Grèce, à la Croatie et à l’Italie.

De Europese Commissie heeft in oktober administratieve brieven gestuurd naar Griekenland, Kroatië en Italië.


Comme convenu hier par téléphone, je vous transmets en annexe le commentaire que le réviseur d'entreprise Verschelden & Partners a établi (le 29 octobre 2003) en réponse à la lettre du 8 octobre dernier des présidents de la commission, MM. De Croo et De Decker.

Zoals gisteren telefonisch was afgesproken bezorg ik u als bijlage de toelichting die bedrijfsrevisor Verschelden & Partners formuleerde (van 29 oktober 2003) als antwoord op de brief die uw voorzitters De Croo en De Decker ons op 8 oktober jongstleden hebben bezorgd.


Comme convenu hier par téléphone, je vous transmets en annexe le commentaire que le réviseur d'entreprise Verschelden & Partners a établi (le 29 octobre 2003) en réponse à la lettre du 8 octobre dernier des présidents de la commission, MM. De Croo et De Decker.

Zoals gisteren telefonisch was afgesproken bezorg ik u als bijlage de toelichting die bedrijfsrevisor Verschelden & Partners formuleerde (van 29 oktober 2003) als antwoord op de brief die uw voorzitters De Croo en De Decker ons op 8 oktober jongstleden hebben bezorgd.


À ceux qui ont déclaré que le dossier était passé « comme une lettre à la poste » à la Chambre, la ministre rappelle qu'il a été discuté pour la première fois en octobre 2005 en sous-commission Droit de la famille de cette assemblée, pour être adopté définitivement par cette dernière en séance plénière le 15 février 2007, soit après plus d'un an de discussions.

Aan hen die verklaarden dat het dossier in ijltempo door de Kamer is gejaagd, herinnert de minister eraan dat het voor de eerste maal in oktober 2005 in de subcommissie Gezinsrecht van de Kamer werd besproken, en pas op 15 februari 2007 in plenaire vergadering definitief is aangenomen. De besprekingen hebben dus meer dan een jaar geduurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En octobre 2004, la Commission établira une lettre rectificative pour présenter les dernières prévisions relatives aux dépenses agricoles.

De Commissie zal de laatste ramingen voor de landbouwuitgaven in oktober 2004 indienen in een nota van wijzigingen.


La Commission présentera les dernières estimations relatives à la dépense agricole dans une lettre rectificative, en octobre 2003.

De Commissie zal de recentste ramingen van de landbouwuitgaven in oktober 2003 in een nota van wijzigingen presenteren.


En octobre 2003, la Commission rédigera une lettre rectificative pour présenter les dernières estimations relatives aux dépenses agricoles.

De Commissie zal in oktober 2003 in een nota van wijzigingen de nieuwste ramingen voor de landbouwuitgaven indienen.


La Commission a examiné avec attention la réponse du Royaume-Uni à la première lettre de mise en demeure qu'elle avait adressée à ce dernier en octobre 2001.

Het Britse antwoord op de eerste aanmaning, die in oktober 2001 tot het Verenigd Koninkrijk werd gericht, is door de Commissie zorgvuldig geanalyseerd.


- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 9 octobre dernier par le groupe sp.a du Parlement flamand, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de M. Ludo Sannen, qui a démissionné en tant que sénateur de communauté par lettre du 13 septembre 2013.

- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die op 9 oktober jongstleden werd gedaan door de sp.a-fractie van het Vlaams Parlement, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, teneinde te voorzien in de vervanging van de heer Ludo Sannen, die bij brief van 13 september 2013 ontslag heeft genomen als gemeenschapssenator.


La lettre du 15 octobre 2004 est la dernière d'une série de trois lettres.

Dat cijfer omvat echter ook de gefailleerde ondernemingen en de slapende vennootschappen. De brief van 15 oktober 2004 is de derde in een reeks.




Anderen hebben gezocht naar : lettres d'octobre dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres d'octobre dernier ->

Date index: 2025-03-21
w