Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettres s'effectuera selon " (Frans → Nederlands) :

Ledit échange de lettres s'effectuera selon un scénario identique à celui suivi en 1988: le Partenaire américain et le Partenaire russe adresseront séparément un courrier à tous les autres Partenaires dans lequel ils déclareront se réserver le droit d'utiliser les éléments de la Station à des fins de sécurité nationale.

Die briefwisseling zal identiek zijn aan die in 1988 : de Amerikaanse Partner en de Russische Partners bezorgen alle andere Partners separaat een brief waarin zij verklaren zich het recht voor te behouden om onderdelen van het station te gebruiken voor hun nationale veiligheid.


Ce système ayant été acheté sur des budgets communs de l'OTAN (NATO Security Investment Programme (NSIP)), ce retrait s'effectuera selon les procédures de l'OTAN.

Omdat dit systeem aangekocht werd met gemeenschappelijke NAVO-budgetten (NATOSecurity Investment Programme (NSIP)) zal de uitomloopname gebeuren volgens de procedures van de NAVO.


3. Les envois de la poste aux lettres sont classifiés selon la rapidité de leur traitement ou selon leur contenu, conformément au règlement de la poste aux lettres.

3. Brievenpostzendingen worden gerangschikt volgens de snelheid waarmee ze worden behandeld of volgens hun inhoud, conform het Reglement van de brievenpost.


3. Les envois de la poste aux lettres sont classifiés selon la rapidité de leur traitement ou selon leur contenu, conformément au règlement de la poste aux lettres.

3. Brievenpostzendingen worden gerangschikt volgens de snelheid waarmee ze worden behandeld of volgens hun inhoud, conform het Reglement van de brievenpost.


Pour les personnes âgées de moins de 55 ans (qui ont payé des cotisations avant le 1 janvier 2007), les droits acquis au 31 décembre 2006 seront également garantis, mais l'évolution complète de leur future pension (c'est-à-dire la poursuite de la capitalisation des réserves acquises au 31 décembre) s'effectuera selon les nouvelles règles.

Voor personen jonger dan 55 (die voor 1 januari 2007 bijdragen hebben betaald), zullen de verworven rechten op 31 december 2006 ook worden gewaarborgd, maar hun volledige verdere pensioensevolutie (dit wil zeggen de verdere kapitalisatie van de op 31 december verworven reserves) zal volgens de nieuwe regels worden samengesteld.


La transmission de cette information à la FSMA s'effectuera donc, conformément à l'alinéa 3 de l'article 42 précité, par voie électronique et non plus par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception, comme le prévoyait l'article 4 dans sa version actuelle.

De overmaking aan de FSMA zal dus, conform het derde lid van het voornoemde artikel 42, langs elektronische weg gebeuren en niet langer per aangetekende brief of brief met ontvangstbewijs zoals bepaald is in het huidige artikel 4.


Le mode selon lequel l'organisation effectuera les objectifs du contrat est décrit dans un plan pluriannuel de cinq ans soumis à l'approbation du Ministre ayant la Culture dans ses attributions.

De wijze waarop de organisatie uitvoering zal geven aan de doelstellingen uit de overeenkomst wordt beschreven in een vijfjarig meerjarenplan dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister bevoegd voor Cultuur.


L'évaluation réalisée en application de l'article 32 fait l'objet des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission ainsi que, selon le cas, soit dans le contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, le contrat d'objectifs, soit dans les objectifs du plan d'administration et du contrat de gestion, dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour ce qui concerne sa c ...[+++]

De met toepassing van artikel 32 uitgevoerde evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° "gunstig" : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen die bepaald zijn in het opdrachtenblad, alsook, naar gelang van het geval, ofwel in de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, in het doelstellingencontract, ofwel in de doelstellingen van het bestuursplan en van de beheersovereenkomst, waarvoor de mandaathouder bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt, maar, in dit laatste geval, alleen voor zijn bijdrage, ofwel kwantitatief en kwalitatief op voldoende wi ...[+++]


§ 2. Les règles suivantes s'appliquent à la notification des infractions au fonctionnaire de maintien, au VDAB ou au CPAS, selon le cas : 1° si l'intéressé s'est présenté dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 35, afin de respecter tout de même ses obligations, l'AAE ou l'AAE urbaine notifie l'infraction à l'aide du formulaire de notification ; 2° si l'i ...[+++]

§ 2 Voor de melding van de inbreuken aan de handhavingsambtenaar, de VDAB of het OCMW, naargelang het geval, gelden de volgende regels : 1° als de betrokkene zich binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 35, heeft aangemeld om zijn verplichtingen alsnog na te komen, meldt het EVA of het stedelijk EVA de inbreuk met het kennisgevingsformulier; 2° als de betrokkene zich niet heeft aangemeld binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 35, meldt het EVA of het stedelijk EVA de inbreuk met het vaststell ...[+++]


Pour les personnes âgées de moins de 55 ans (qui ont payé des cotisations avant le 1 janvier 2007), les droits acquis au 31 décembre 2006 seront également garantis, mais l'évolution complète de leur future pension (c'est-à-dire la poursuite de la capitalisation des réserves acquises au 31 décembre) s'effectuera selon les nouvelles règles.

Voor personen jonger dan 55 (die voor 1 januari 2007 bijdragen hebben betaald), zullen de verworven rechten op 31 december 2006 ook worden gewaarborgd, maar hun volledige verdere pensioensevolutie (dit wil zeggen de verdere kapitalisatie van de op 31 december verworven reserves) zal volgens de nieuwe regels worden samengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres s'effectuera selon ->

Date index: 2024-10-03
w