Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
BAL
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Carnet TIR
Certificat de dépôt
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Document d'accompagnement
Document de transport
Effet de commerce
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de change
Lettre de couverture
Lettre de voiture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Papier commercial
Titre de crédit

Traduction de «lettres s'effectuera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ledit échange de lettres s'effectuera selon un scénario identique à celui suivi en 1988: le Partenaire américain et le Partenaire russe adresseront séparément un courrier à tous les autres Partenaires dans lequel ils déclareront se réserver le droit d'utiliser les éléments de la Station à des fins de sécurité nationale.

Die briefwisseling zal identiek zijn aan die in 1988 : de Amerikaanse Partner en de Russische Partners bezorgen alle andere Partners separaat een brief waarin zij verklaren zich het recht voor te behouden om onderdelen van het station te gebruiken voor hun nationale veiligheid.


La transmission de cette information à la FSMA s'effectuera donc, conformément à l'alinéa 3 de l'article 42 précité, par voie électronique et non plus par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception, comme le prévoyait l'article 4 dans sa version actuelle.

De overmaking aan de FSMA zal dus, conform het derde lid van het voornoemde artikel 42, langs elektronische weg gebeuren en niet langer per aangetekende brief of brief met ontvangstbewijs zoals bepaald is in het huidige artikel 4.


Le but n'est cependant pas que la Direction de la collaboration policière opérationnelle s'occupe effectivement du traitement de toutes les données; le service fera essentiellement fonction de boîte aux lettres dans les deux sens et le traitement s'effectuera, sauf exception, par les services concernés eux-mêmes.

Het is echter niet de bedoeling dat de Directie voor Operationele politiesamenwerking al de gegevens ook daadwerkelijk gaat behandelen; de dienst zal hoofdzakelijk fungeren als doorgeefluik in beide richtingen en de behandeling zal, behoudens uitzonderingen, door de betrokken diensten zelf gebeuren.


Le bâtonnier de l'Ordre transmettra cette lettre au président du tribunal du travail et effectuera une démarche auprès du président de la cour du travail et du procureur général, en vue de trouver une solution à ce problème.

De stafhouder van de Orde zal deze brief bezorgen aan de voorzitter van de arbeidsrechtbank en zal bij de voorzitter van het arbeidshof en bij de procureur-generaal aandringen op een oplossing voor dit probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but n'est cependant pas que la Direction de la collaboration policière opérationnelle s'occupe effectivement du traitement de toutes les données; le service fera essentiellement fonction de boîte aux lettres dans les deux sens et le traitement s'effectuera, sauf exception, par les services concernés eux-mêmes.

Het is echter niet de bedoeling dat de Directie voor Operationele politiesamenwerking al de gegevens ook daadwerkelijk gaat behandelen; de dienst zal hoofdzakelijk fungeren als doorgeefluik in beide richtingen en de behandeling zal, behoudens uitzonderingen, door de betrokken diensten zelf gebeuren.


Le bâtonnier de l'Ordre transmettra cette lettre au président du tribunal du travail et effectuera une démarche auprès du président de la cour du travail et du procureur général, en vue de trouver une solution à ce problème.

De stafhouder van de Orde zal deze brief bezorgen aan de voorzitter van de arbeidsrechtbank en zal bij de voorzitter van het arbeidshof en bij de procureur-generaal aandringen op een oplossing voor dit probleem.


Le suivi des engagements s’effectuera conformément aux dispositions de l’annexe de la présente lettre concernant le dialogue régulier et la coopération effective. Des missions d’évaluation et de suivi seront réalisées et des rapports seront établis.

De controle op de naleving van de verbintenissen geschiedt overeenkomstig de in de bijlage genoemde voorwaarden met betrekking tot regelmatige dialoog, alsook doeltreffende samenwerking met missies voor evaluatie en toezicht en rapportage.


Toute personne désireuse d'exercer une activité soit de distribution, soit d'exportation de dispositifs médicaux visés à l'article 10bis, § 1 et à l'annexe XIII, point 1, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, effectuera la notification, visée au même article, au moyen des formulaires figurant en annexe du présent arrêté et les transmettra, accompagnés des documents requis, par lettre recommandée à la poste à l'adresse indiquée sur ces formulaires.

Iedere persoon die een activiteit hetzij van distributie, hetzij van uitvoer van medische hulpmiddelen bedoeld in artikel 10bis, § 1 en bijlage XIII, punt 1, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, wenst uit te oefenen, doet de in hetzelfde artikel bedoelde notificatie door middel van de formulieren die in de bijlagen van dit besluit zijn gevoegd en maakt ze, vergezeld van de vereiste dokumenten, bij ter post aangetekende zending, over aan het op die formulieren vermelde adres.


Pour ce qui concerne les envois domestiques égrenés de la poste aux lettres jusqu'à 2 kg affranchis au tarif plein sous la forme de timbres-postes, LA POSTE n'effectuera pas d'adaptations tarifaires en 2007.

DE POST voert geen tariefaanpassingen door in 2007 voor wat betreft de stukpost-briefwisseling, gefrankeerd aan het volle tarief onder de vorm van postzegels, tot 2 kg.


3.2. Pour souscrire aux actions nouvelles, chaque Etat membre déposera auprès de la Banque un instrument de souscription (ci-après dénommé « l'instrument de souscription »), et effectuera le paiement au titre de la première tranche de sa souscription soixante (60) jours au plus tard après la date de la lettre de notification du droit de souscrire, et effectuera le paiement de la première tranche de la fraction à libérer des nouvelles actions à la date du dépôt de l'instrument, mais au plus tard un an après la date de la lettre de noti ...[+++]

3.2. Om in te schrijven op de nieuwe aandelen, deponeert iedere Lidstaat bij de Bank een inschrijvingsoorkonde (hierna te noemen « inschrijvingsoorkonde ») en verricht deze de betaling van de eerste tranche van zijn inschrijving uiterlijk zestig (60) dagen na de datum van het bericht tot kennisgeving van het recht op inschrijving, en verricht deze de betaling van de eerste tranche van het deel van de volgestorte nieuwe aandelen op de datum van neerlegging van de oorkonde, maar uiterlijk één jaar na de datum van het bericht tot kennisgeving.


w