Considérant que l'examen attentif des pièces du dossier (statut, liste nominative et C. V. des collaborateurs, conseillers et consultants, preuves d'agrément comme auteur de projets, moyens tech
niques disponibles, études témoins) apporte la preuve suffisante de la compétence et des capacités du demandeur dans les domaines prévus à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 7 décembre 1995 tel que modifié par l'arrêté du 18 mai 2006, pour mener à bien et coordonner l'étude de plans communaux de développemen
t et le rapport sur leurs incidence ...[+++]s environnementales;
Overwegende dat het grondig onderzoek van de stukken van het dossier (statuut, naamlijst en C. V. van de medewerkers, adviseurs en consultanten, bewijs van erkenning als ontwerpers, beschikbare technische middelen, getuigenstudies) voldoende bewijzen levert van de bekwaamheid en het mogelijkheden van de aanvrager in de domeinen voorzien in artikel 2 van het besluit van de Regering van 7 december 1995 zoals gewijzigd door het besluit van 18 mei 2006, om de studie van de gemeentelijke ontwikkelingsplannen en hun milieueffectenrapport tot een goed eind te brengen en te coördineren;