Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association internationale pour la liberté religieuse
Droit d'association
Liberté d'association
Liberté de réunion et d'association

Traduction de «liberté d'association déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


liberté d'association [ droit d'association ]

vrijheid van vereniging [ associatierecht ]


Association internationale pour la liberté religieuse

Internationaal Verbond voor Geloofsvrijheid


liberté de réunion et d'association

vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les associations déjà agréées dans le cadre de de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, restent agréées dans le cadre de la loi.

De verenigingen die erkend zijn in het kader van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, zijn ook erkend in het kader van de wet.


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisa ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]


Il existe déjà plusieurs cas de limitation de la liberté d'association ou du droit de propriété, notamment dans le Code des sociétés: le régime des administrateurs indépendants (article 526ter), la cession forcée de titres qui exclut de facto certains associés ou membres de la société (article 513), la vacance temporaire d'un mandat d'administrateur, qui est pourvue sur présentation d'un candidat par d'autres administrateurs (article 519).

Er worden nu reeds diverse beperkingen ingevoerd op de vrijheid van vereniging of het eigendomsrecht, bijvoorbeeld in het Wetboek van vennootschappen de regeling inzake onafhankelijke bestuurders (artikel 526ter), de gedwongen verkoop van effecten waardoor de facto bepaalde vennoten of leden uit de vennootschap worden gesloten (artikel 513), het tijdelijk openvallen van het bestuursmandaat dat wordt ingevuld door de voordracht van een kandidaat van andere bestuurders (artikel 519).


— ou bien, moyennant due justification, réserver le régime prévu à l'alinéa 3 proposé, avec la présomption simple d'intérêt suffisant, à toutes les associations qui agissent pour la protection d'un doit ou d'une liberté qui peuvent être qualifiés de « fondamentaux » (sans toutefois déjà bénéficier d'un régime particulier d'accès à la justice organisé par des textes qui leur sont propres (22) );

— ofwel, mits de nodige verantwoording wordt gegeven, de regeling waarin wordt voorzien bij het voorgestelde derde lid met het weerlegbaar vermoeden van voldoende belang, beperken tot alle verenigingen die zich inzetten voor de bescherming van een recht of een vrijheid die als « fundamenteel » kunnen worden aangemerkt (zonder evenwel reeds in aanmerking te komen voor een bijzondere regeling voor toegang tot de rechter, op grond van bepalingen die specifiek gelden voor die verenigingen (22) );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un certain nombre de cas, il sera souhaitable d'associer activement ces thérapeutes à la préparation du plan de reclassement, et ce déjà pendant la peine privative de liberté (ou du moins dans sa phase finale).

In een aantal gevallen zal het wenselijk zijn deze behandelaars reeds tijdens (of minstens in de eindfase van) de vrijheidsstraf, bij de voorbereiding zelf van het reclasseringsplan, actief te betrekken.


Dans un certain nombre de cas, il sera souhaitable d'associer activement ces thérapeutes à la préparation du plan de reclassement, et ce déjà pendant la peine privative de liberté (ou du moins dans sa phase finale).

In een aantal gevallen zal het wenselijk zijn deze behandelaars reeds tijdens (of minstens in de eindfase van) de vrijheidsstraf, bij de voorbereiding zelf van het reclasseringsplan, actief te betrekken.


Le comité pour la liberté d’association de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) à Genève a déjà, dans sa jurisprudence administrative, plusieurs fois condamné des pratiques similaires selon lesquelles des avantages financiers ont été réservés aux non-grévistes comme étant contraires au Traité n°87.

Het comité voor de verenigingsvrijheid van de Internationale Arbeidsorganisatie (AIO) te Genève heeft in zijn administratieve rechtspraak reeds meermaals soortgelijke praktijken waarbij financiële voordelen werden voorbehouden aan niet-stakers, veroordeeld als strijdig met Verdrag nr.87.


Le quatrième moyen est pris de la violation de l'article 27 de la Constitution, de l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des articles 3 et 10 de la convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail « concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical », premièrement, en ce que l'article 33, combiné avec l'article 4, 6°, de la loi attaquée rendrait impossible la candidature aux élections sociales de celui qui n'est pas affilié à une association, ensuite, ...[+++]

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van artikel 27 van de Grondwet, van artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van de artikelen 3 en 10 van het verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie « betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht », ten eerste, doordat artikel 33, in samenhang gelezen met artikel 4, 6°, van de bestreden wet de kandidaatstelling bij de sociale verkiezingen onmogelijk zou maken voor wie niet is aangesloten bij een verenig ...[+++]


Ce mécanisme de suivi, qui tente d'assister les membres dans leurs efforts, complète les mécanismes instaurés par la Constitution de l'OIT pour le contrôle de l'application des conventions ratifiées ainsi que la procédure spéciale relative à la liberté d'association, déjà applicable aux États n'ayant pas ratifié une ou plusieurs conventions.

Het beoogt de inspanningen van de leden te ondersteunen en vormt een aanvulling op de mechanismen voor toezicht die bij het Statuut van de IAO zijn ingesteld voor de toepassing van geratificeerde verdragen, alsmede op de speciale procedure inzake vrijheid van vereniging, die reeds van toepassing was op niet-ratificerende staten.


Dans les affaires n 1988, 1991, 1992, 1995 et 1998, le Conseil des ministres estime que les requérants invoquent à tort une violation de la liberté d'association, l'article 27 ne prescrivant rien d'autre que l'interdiction du cumul direct ou indirect des licences et la liberté d'association - comme la liberté de commerce et d'industrie également invoquée - n'a pas une portée absolue, ce que la Cour a déjà décidé.

In de zaken nrs. 1988, 1991, 1992, 1995 en 1998 is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen ten onrechte een schending aanvoeren van de vrijheid van vereniging, vermits artikel 27 niets anders voorschrijft dan het verbod van rechtstreekse of indirecte cumulatie van vergunningen, en de vrijheid van vereniging - zoals de reeds aangehaalde vrijheid van handel en nijverheid - heeft geen absolute draagwijdte, wat door het Hof reeds is beslist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté d'association déjà ->

Date index: 2022-07-29
w