Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberté d'initiative doit " (Frans → Nederlands) :

La base industrielle forte et compétitive au plan mondial existant en Europe, capable de maîtriser toute la filière, doit être maintenue et/ou renforcée si l'Europe veut pouvoir exercer sa liberté d'initiative dans le domaine de l'espace.

De sterke en op mondiaal niveau concurrerende industrie die in Europa bestaat en die in staat is alle aspecten van de ruimtevaart te beheersen, moet in stand worden gehouden en/of versterkt, indien Europa in alle vrijheid initiatieven op het gebied van de ruimtevaart wil kunnen ontplooien.


De plus, je peux vous informer que, dans le cadre du Conseil de l'Europe, on travaille à une initiative qui doit permettre que, en cas de menace pesant sur des journalistes et sur la liberté de la presse en général, une intervention rapide et résolue soit possible.

Verder kan ik u ook melden dat er in het kader van de Raad van Europa (RvE) gewerkt wordt aan een initiatief dat snelle en kordate actie moet mogelijk maken bij de bedreiging van journalisten en persvrijheid in het algemeen.


Le soutien apporté par l'UE doit se concentrer sur des initiatives destinées à renforcer le professionnalisme et l'indépendance des médias existants et à améliorer les conditions favorisant la diversité et la liberté des médias.

EU-steun moet toegespitst zijn op initiatieven om de vakkundigheid en onafhankelijkheid van de bestaande media te verbeteren en een klimaat te bevorderen waarin mediadiversiteit en -vrijheid kunnen bloeien.


13. prend acte de l'accord visant à poursuivre les travaux destinés à créer un espace commun de liberté, de sécurité et de justice; souligne que cette initiative doit consolider l'État de droit et le respect des droits civils et des droits de l'homme; invite l'UE et la Russie à prendre des mesures concrètes pour renforcer les efforts de lutte contre le blanchiment d'argent et la traite des êtres humains; insiste sur le fait que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect d ...[+++]

13. neemt kennis van de overeenkomst tot bevordering van de werkzaamheden met het oog op totstandbrenging van een gezamenlijke ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid; wijst er nogmaals met klem op dat door dit initiatief de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en burgerrechten moeten worden verstevigd; verzoekt de EU en Rusland doelmatige initiatieven te nemen om intensiever te werken aan bestrijding van het witwassen van geld en mensenhandel; wijst er met nadruk op dat de strijd tegen het terrorisme moet w ...[+++]


Il convient aussi de faire observer que le présent plan d’action doit être lu en combinaison avec d’autres plans et documents stratégiques relatifs à certains domaines d'actions se rapportant à l’espace de liberté, de sécurité et de justice: il incombera à la Commission de veiller à assurer la cohérence générale de ces initiatives.

Dit actieplan staat niet op zichzelf, maar moet worden gezien in samenhang met andere plannen en beleidsstukken met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht. De Commissie moet zorgen voor de algemene samenhang van het geheel.


12. prend acte de l'accord visant à poursuivre les travaux destinés à créer un espace commun de liberté, de sécurité et de justice; souligne que cette initiative doit consolider l'État de droit et le respect des droits civils et des droits de l'homme; invite l'Union et la Russie à prendre des mesures concrètes pour renforcer la lutte contre le blanchiment d'argent et la traite des êtres humains; rappelle que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect des principes de l'Ét ...[+++]

12. neemt akte van de afspraak om voortgang te maken met de werkzaamheden tot oprichting van een gezamenlijk gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; dringt erop aan dat het initiatief de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens en de burgerrechten versterkt; vraagt van de Europese Unie en Rusland doelmatige initiatieven om de strijd tegen het witwassen van geld en de mensenhandel uit te breiden; dringt erop aan om de strijd tegen de terreur met eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele vrijhed ...[+++]


La base industrielle forte et compétitive au plan mondial existant en Europe, capable de maîtriser toute la filière, doit être maintenue et/ou renforcée si l'Europe veut pouvoir exercer sa liberté d'initiative dans le domaine de l'espace.

De sterke en op mondiaal niveau concurrerende industrie die in Europa bestaat en die in staat is alle aspecten van de ruimtevaart te beheersen, moet in stand worden gehouden en/of versterkt, indien Europa in alle vrijheid initiatieven op het gebied van de ruimtevaart wil kunnen ontplooien.


L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l' ...[+++]

Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevangenisstraf dan drie jaar is vastgesteld, zal de dader worden gestraft op vordering van het ministerie van ...[+++]


L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l' ...[+++]

Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevangenisstraf dan drie jaar is vastgesteld, zal de dader worden gestraft op vordering van het ministerie van ...[+++]


Dès lors, le législateur décrétal, s'il veut respecter en ce domaine la liberté d'enseignement et le principe d'égalité, doit reconnaître le droit à l'existence de ces initiatives nouvelles et les rendre possibles en prévoyant un régime approprié.

De decreetgever moet derhalve, wil hij de vrijheid van onderwijs en het gelijkheidsbeginsel ter zake respecteren, het bestaansrecht van die nieuwe onderwijsinitiatieven erkennen en door een aangepaste regeling mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté d'initiative doit ->

Date index: 2024-08-23
w