Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'établissement
Liberté d'établissement

Vertaling van "liberté d'établissement sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'établissement [ liberté d'établissement ]

recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]


droit d'établissement | liberté d'établissement

vrijheid van vestiging


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement

Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fait observer que le principe de reconnaissance mutuelle et de liberté d'établissement sera absolument indispensable pour un marché européen des services dynamique et invite les États membres à accepter ce principe dans leurs propres programmes de réforme économique;

3. constateert dat het beginsel voor wederzijdse erkenning en vrijheid van vestiging broodnodig is voor een dynamische Europese dienstenmarkt en verzoekt de lidstaten dit beginsel te verankeren in hun eigen economische hervormingsprogramma's;


3. fait observer que le principe de reconnaissance mutuelle et de liberté d'établissement sera absolument indispensable pour un marché européen des services dynamique et invite les États membres à accepter ce principe dans leurs propres programmes de réforme économique;

3. constateert dat het beginsel voor wederzijdse erkenning en vrijheid van vestiging broodnodig is voor een dynamische Europese dienstenmarkt en verzoekt de lidstaten dit beginsel te verankeren in hun eigen economische hervormingsprogramma's;


3. fait observer que le principe de reconnaissance mutuelle et de liberté d'établissement sera absolument indispensable pour un marché européen des services dynamique et invite les États membres à accepter ce principe dans leurs propres programmes de réforme économique;

3. constateert dat het beginsel voor wederzijdse erkenning en vrijheid van vestiging broodnodig is voor een dynamische Europese dienstenmarkt en verzoekt de lidstaten dit beginsel te verankeren in hun eigen economische hervormingsprogramma's;


4. fait observer que le principe de reconnaissance mutuelle et de liberté d'établissement sera absolument indispensable pour un marché européen des services dynamique et invite les États membres à accepter ce principe dans leurs propres programmes de réforme économique;

4. constateert dat het beginsel voor wederzijdse erkenning vrijheid van vestiging broodnodig is voor een dynamische Europese dienstenmarkt en verzoekt de lidstaten dit beginsel te verankeren in hun eigen economische hervormingsprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La Directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 du Parlement européen et du Conseil établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil interprétée dans le sens qu'elle autorise, ou du moins n'interdit pas les Etats membres à retirer ou modifier la décision de délivrance de quotas à titre gratuit par tranche d'un an, en ce qui concerne la ou les années qui restent à courir pendant la période de référence en cas de 1) cessation définitive de l'exploitation de l'établissement, 2) arrêt de l'exploitation pour une durée d'au moins deux ans d'une installation ou d'une activi ...[+++]

« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of een activiteit gedurende minstens twee jaar, 3) aanzienlijke wijziging waardoor een installatie of een acti ...[+++]


(15) Afin de favoriser la libre circulation des travailleurs, la liberté d'établissement et la libre prestation de services, tout en garantissant un niveau adéquat de qualification, l'organisme européen reconnu pour présenter une plate-forme sera, au niveau européen, le représentant des ordres professionnels (ou organismes similaires) et/ou de toute association reconnue représentative d'un corps professionnel au niveau européen, et aura la tâche de mettre en place, au niveau européen, des plates-formes communes, en vertu desquelles le ...[+++]

(15) Teneinde het vrije verkeer van werknemers, de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten te bevorderen en tegelijk een toereikend kwalificatieniveau te waarborgen, zal de Europese organisatie die als vertegenwoordiger van een gemeenschappelijk platform erkend is, op Europees niveau de vertegenwoordiger zijn van beroepsordes (of soortgelijke organisaties) en/of van een als vertegenwoordiger van een beroepskorps op Europees niveau erkende vereniging zijn en tot taak hebben gemeenschappelijke platformen vast te stellen , op grond waarvan beroepsbeoefenaren die aan een reeks kwalificatiecriteria voldoen, gerechtigd zijn ...[+++]


Ce point particulier sera étudié lors de l'application du plan d'action relatif à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Dit bijzondere punt zal worden behandeld bij de toepassing van het actieplan inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


De surcroît, la liberté d'enseignement ne sera violée que si les dispositions litigieuses modifient de façon déraisonnable ou disproportionnée l'organisation et le fonctionnement des établissements d'enseignement et portent ainsi atteinte de manière essentielle à la liberté d'enseignement.

Bovendien zal de vrijheid van onderwijs slechts geschonden zijn indien de bestreden bepalingen op onredelijke of onevenredige wijze de organisatie en werking van de onderwijsinstellingen wijzigen en aldus de vrijheid van onderwijs wezenlijk kunnen aantasten.


considérant que le programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement comporte, pour la réalisation de cette liberté en agriculture, un échéancier spécial tenant compte du caractère particulier de l'activité agricole ; que la quatrième série de mesures figurant à cet échéancier prévoit que l'accès aux diverses formes de crédit, pour les agriculteurs ressortissant des autres États membres, sera assuré par chaque État membre au début de la troisième étape, dans les mêmes conditions que celles applicable ...[+++]

Overwegende dat het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging voor de verwezenlijking van deze vrijheid in de landbouw een speciaal tijdschema inhoudt , waarbij rekening wordt gehouden met het bijzondere karakter van het landbouwbedrijf ; dat de vierde reeks maatregelen , vervat in dit tijdschema , inhoudt dat aan het begin van de derde etappe door elke Lid-Staat aan de landbouwers die onderdaan van een der overige Lid-Staten zijn zal worden toegestaan om onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen gebruik te maken van de verschillende vormen van krediet ;


considérant que le programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement comporte, pour la réalisation de cette liberté en agriculture, un échéancier spécial tenant compte du caractère particulier de l'activité agricole ; que la cinquième série de mesures figurant à cet échéancier prévoit que l'accès aux diverses formes d'aide pour les agriculteurs ressortissant des autres États membres, sera assuré par chaque État membre au début de la troisième année de la troisième étape, dans les mêmes conditions que ...[+++]

Overwegende dat het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging voor de verwezenlijking van deze vrijheid in de landbouw een speciaal tijdschema inhoudt , waarbij rekening wordt gehouden met het bijzondere karakter van het landbouwbedrijf ; dat de vijfde reeks maatregelen , vervat in dit tijdschema , inhoudt dat aan het begin van het derde jaar van de derde etappe door elke Lid-Staat aan de landbouwers die onderdaan van een der overige Lid-Staten zijn zal worden toegestaan om onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen gebruik te maken van de verschillende vormen van steunmaatregelen ;




Anderen hebben gezocht naar : droit d'établissement     liberté d'établissement     liberté d'établissement sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté d'établissement sera ->

Date index: 2023-08-06
w