Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «libérés lorsqu'un projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les fonds sont libérés lorsqu'un projet ou une solution en phase opérationnelle sont inscrits au programme de travail glissant ou après qu'une phase de projet a été menée à bien conformément au programme de travail glissant et à ses modifications.

1. Er worden financiële middelen vrijgemaakt wanneer een project of oplossing zich in de operationele fase bevindt en is opgenomen in het voortschrijdend werkprogramma, dan wel nadat een projectfase met succes is voltooid zoals bepaald in het voortschrijdend werkprogramma en eventuele wijzigingen daarvan.


1. Les fonds sont libérés lorsqu'un projet ou une solution en phase opérationnelle sont inscrits au programme de travail glissant ou après qu'une phase de projet a été menée à bien conformément au programme de travail glissant et à ses modifications.

1. Er worden financiële middelen vrijgemaakt wanneer een project of oplossing zich in de operationele fase bevindt en is opgenomen in het voortschrijdend werkprogramma, dan wel nadat een projectfase met succes is voltooid zoals bepaald in het voortschrijdend werkprogramma en eventuele wijzigingen daarvan.


1. Les fonds sont libérés lorsqu'un projet ou une solution en phase opérationnelle sont inscrits au programme de travail glissant ou après qu'une phase de projet a été menée à bien conformément au programme de travail glissant et à ses modifications.

1. Er worden financiële middelen vrijgemaakt wanneer een project of oplossing zich in de operationele fase bevindt en is opgenomen in het voortschrijdend werkprogramma, dan wel nadat een projectfase met succes is voltooid zoals bepaald in het voortschrijdend werkprogramma en eventuele wijzigingen daarvan.


Art. 15. § 1 . La présidence de l'organe de suivi est assurée comme suit : 1° par une autorité octroyant des autorisations de la Région flamande lorsque le projet se situe sur le territoire flamand; 2° par une autorité octroyant des autorisations de la Région wallonne lorsque le projet se situe sur le territoire wallon; 3° par une autorité octroyant des autorisations de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque le projet se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet ...[+++]

Art. 15. § 1. Het voorzitterschap van het opvolgingsorgaan wordt als volgt waargenomen : 1° door een vergunningverlenende overheid van het Vlaamse Gewest wanneer het project zich bevindt op Vlaams grondgebied; 2° door een vergunningverlenende overheid van het Waalse Gewest wanneer het project zich bevindt op Waals grondgebied; 3° door een vergunningverlenende overheid van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wanneer het project zich bevindt op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere gewesten doorkruist of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrai me réjouir que lorsque les prisonniers politiques auront été libérés, lorsqu’on aura rendu justice aux victimes touchées aux yeux par les projectiles et lorsque ces communistes mettront un terme aux effusions de sang et seront relégués dans les poubelles de l’Histoire.

Ik zal pas feestvieren als de politieke gevangenen zijn vrijgelaten, als de slachtoffers die in hun ogen zijn geschoten rechtvaardigheid hebben gekregen, en als deze communisten stoppen met hun bloedvergieten en verdwijnen in de afvalbak van de geschiedenis.


Dans certains cas, le cumul d'incidences n'est pris en considération que lorsque différents projets sont proposés et examinés en même temps, alors que dans d'autres, il est pris en considération lorsqu'un nouveau projet est situé à proximité d'un projet existant.

In sommige gevallen wordt de cumulatie van effecten alleen in aanmerking genomen als er verschillende projecten tegelijk worden voorgesteld en beoordeeld, terwijl dit in andere gevallen gebeurt als een nieuw project dichtbij een bestaand project is gepland.


Dans certains États membres, le cumul des incidences est pris en considération lorsque des projets adjacents sont similaires, mais lorsque ces projets adjacents sont différents, ils ne sont pas évalués ensemble.

In sommige lidstaten wordt de cumulatie van effecten in aanmerking genomen als het gaat om naast elkaar gelegen projecten van hetzelfde type, terwijl aangrenzende projecten die verschillend van aard zijn, niet samen worden beoordeeld.


Ce pourcentage peut être majoré de 15 points lorsque le projet de recherche s'inscrit dans les objectifs d'un projet ou d'un programme spécifique élaboré dans le cadre de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement(7), visé au point 5.10.2 dudit encadrement, et à 5 % lorsque le projet de recherche est réalisé dans une région relevant de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité.

Dit percentage kan met 15 procentpunten worden verhoogd wanneer het onderzoeksproject in overeenstemming is met de doelstellingen van een specifiek project of programma in het kader van punt 5.10.2 van de O O-kaderregeling(7) en met 5 procentpunten wanneer het onderzoeksproject in een gebied als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder c), wordt uitgevoerd.


Les crédits inscrits à la réserve seront libérés lorsque la Commission aura informé l'autorité budgétaire, avant juin 2002, au sujet de la mise en œuvre des mesures de décentralisation et des effets concrets des politiques menées en ce qui concerne la gestion et le raccourcissement des cycles de projet ainsi que l'amélioration de l'exécution budgétaire des activités extérieures:

De in de reserve geplaatste kredieten worden vrijgemaakt zodra de Commissie de begrotingsautoriteit uiterlijk juni 2002 op de hoogte heeft gebracht van de situatie betreffende de uitvoering van deconcentratie- en decentralisatiemaatregelen, alsmede van de concrete resultaten van het beheer van het beleid, het verkorten van projectcycli en uiteindelijk ook van de verbetering van de budgettaire uitvoering van externe activiteiten:


14. invite les institutions compétentes de l'Union européenne à veiller à ce que, lorsque des projets de construction sont entrepris, une étude d'impact sur l'environnement approfondie et indépendante soit effectuée avant toute affectation ou libération de crédits et à ce que les conclusions de ces études ne restent pas sans suite; demande à l'Union européenne et aux autorités bulgares de veiller à ce que les travaux qui pourraient être entrepris dans la gorge de Kresna dans le contexte d'un projet ...[+++]

14. verzoekt de bevoegde instellingen van de Europese Unie ervoor te zorgen dat er bij bouwprojecten een grondige, onafhankelijke milieu-effectbeoordeling plaatsvindt alvorens geld wordt toegewezen of uit de fondsen wordt genomen en dat de resultaten van deze beoordelingen worden nageleefd; verzoekt de Europese Unie en de Bulgaarse autoriteiten met name ervoor te zorgen dat elk bouwwerk in de Kloof van Kresna in het kader van de geplande autoweg onder de strengste milieuvoorwaarden plaatsvindt;




D'autres ont cherché : borderline     explosive     libérés lorsqu'un projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérés lorsqu'un projet ->

Date index: 2023-07-12
w