Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord de licences croisées
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer des accords de licence
Attribution de licence
Autorisation de licence
Concession réciproque de licence
Concession réciproque de licences
Delirium tremens
Directeur des licences
Directive qualification
Directrice des lciences
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Licence commerciale
Licences réciproques
Mauvais voyages
Mettre en place des accords de licence
Paranoïa
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échange de licences
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "licences qu'ils doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


accord de licences croisées | concession réciproque de licence | concession réciproque de licences | échange de licences | licences réciproques

onderlinge-licentieverlening


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


directeur des licences | directeur des licences/directrices des licences | directrice des lciences

manager licentiëring | licentiemanager | manager licenties


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de 58 ans au moins :

Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder zijn :


- Les ouvriers licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 ans au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin de leur contrat de travail;

- De arbeiders ontslagen in 2018 moeten de leeftijd van 59 jaar bereiken uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;


- Les ouvriers licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de 58 ans au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin de leur contrat de travail;

- De arbeiders ontslagen in 2017 moeten de leeftijd van 58 jaar bereiken uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;


Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 ans au moins :

Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les ouvriers licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de 58 ans au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin de leur contrat de travail;

- de arbeiders ontslagen in 2017 moeten de leeftijd van 58 jaar bereiken uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;


Or la législation allemande prévoit qu'avant de se voir octroyer une licence, les candidats doivent se soumettre à une vérification de leurs antécédents en matière de sûreté ne donnant lieu à aucune remarque négative.

Duitsland verlangt op grond van zijn nationale wettelijke regeling dat kandidaten voor een bewijs van bevoegdheid als piloot vóór de afgifte daarvan een veiligheidscheck zonder negatieve aantekening overleggen.


Dans le domaine des bandes de fréquences, les conditions de licence doivent être plus harmonisées, notamment en ce qui concerne la durée des licences, la taille des blocs ou encore les structures tarifaires.

De voorwaarden voor bandbreedtelicenties moeten consistenter worden – bijvoorbeeld wat betreft de looptijd van de vergunningen, de bloklengtes en de tariefstructuur.


Il s’agit de l’Autriche, de Chypre (pour la licence), du Danemark (bien que les étudiants à temps partiel doivent acquitter des droits d’inscription), de la Finlande, de la Grèce et de Malte (pour la licence), de la Norvège, du Royaume-Uni (Écosse) (pour la licence) et de la Suède.

Het gaat om Cyprus (bachelorniveau), Denemarken (hoewel deeltijdstudenten moeten betalen), Finland, Griekenland en Malta (bachelorniveau), Noorwegen, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk (Schotland) (bachelorniveau) en Zweden.


Toutefois, les contrats de licences ne doivent pas interdire aux radiodiffuseurs toute prestation transfrontalière de services relative aux rencontres sportives concernées, parce qu’un tel contrat permettrait d’accorder à chaque radiodiffuseur une exclusivité territoriale absolue dans la zone couverte par sa licence, éliminerait ainsi toute concurrence entre différents radiodiffuseurs dans le domaine desdits services et cloisonnerait ainsi les marchés nationaux selon les frontières nationales.

De licentieovereenkomsten mogen omroepen echter niet verbieden om op grensoverschrijdende wijze op de betrokken sportwedstrijden betrekking hebbende diensten te verrichten, aangezien op basis van een dergelijke overeenkomst aan elke omroep absolute territoriale exclusiviteit in het door zijn licentie bestreken gebied zou worden verleend, alle concurrentie tussen omroepen op het gebied van die diensten zou worden uitgeschakeld en de nationale markten volgens de nationale grenzen zouden worden afgeschermd.


Il a noté avec préoccupation l'annonce, faite le 8 mai par le ministère fédéral des télécommunications, concernant le niveau des redevances que doivent payer les stations de radio et de télévision pour obtenir des licences temporaires ainsi que l'annonce, faite le 15 mai par ce même ministère, concernant l'octroi des licences. Il s'est déclaré préoccupé par l'attribution d'un nombre très faible de licences aux médias indépendants et le montant élevé des redevances.

Met bezorgdheid nam hij nota van de aankondiging van het federaal ministerie van Telecommunicatie d.d. 8 mei met betrekking tot de hoogte van de vergoedingen voor tijdelijke vergunningen voor radio- en televisiestations, en van de daaropvolgende aankondiging van het ministerie d.d. 15 mei over de toekenning van vergunningen. Hij sprak zijn bezorgdheid uit over het zeer geringe aantal vergunningen dat is toegekend aan de onafhankelijke media, en over de hoge kosten van de vergunningen.


w