Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter l'œuvre au lieu de la représentation
Adapter le plan artistique au lieu
Ajuster l'œuvre à la salle
Lieu de séjour adapté

Traduction de «lieu avant l'adaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


adapter le plan artistique au lieu

artistiek plan aanpassen aan locatie


adapter l'œuvre au lieu de la représentation | ajuster l'œuvre à la salle

werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal


lieu de séjour adapté

standplaats met aangepaste voorzieningen


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats


Comité pour l'adaptation des directives au progrés technique-Signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlinjen aan de vooruitgang van de techniek-Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les commissions paritaires et les sous-commissions paritaires compétentes pour les employeurs et les ouvriers auxquels s'appliquent un arrêté royal déterminant des délais de préavis en vertu de l'article 61 et entré en vigueur avant le 1 janvier 2012, examinent, avant le 1 janvier 2013, s'il y a lieu d'adapter ces délais de préavis dans la même proportion que celle utilisée à l'article 65/2.

De paritaire comités en de paritaire subcomités, bevoegd voor de werkgevers en de werklieden waarop een koninklijk besluit van toepassing is dat krachtens artikel 61 de opzeggingstermijnen bepaalt en in werking getreden is voor 1 januari 2012, onderzoeken vóór 1 januari 2013 of deze opzeggingstermijnen niet moeten aangepast worden in dezelfde verhouding als deze die gebruikt werd voor artikel 65/2.


2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concerné ...[+++]

2. steunt de drie belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk: (i) ambitieuze aanpak van de inschrijving van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling, gericht op volledige dekking, (ii) beoordeling van de individuele mogelijkheden, behoeften en beroepsvoorkeuren van langdurig werklozen voordat zij 18 maanden werkloos zijn, en (iii) aanbieden van een op maat gemaakte, evenwichtige en bevattelijke re-integratieovereenkomst tussen de langdurig werkloze en de betrokken diensten na uiterlijk 18 maanden werkloosheid; benadrukt niettemin dat er een individuele beoordeling moet plaatsvinden voordat de betrokkene 12 maa ...[+++]


2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concerné ...[+++]

2. steunt de drie belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk: (i) ambitieuze aanpak van de inschrijving van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling, gericht op volledige dekking, (ii) beoordeling van de individuele mogelijkheden, behoeften en beroepsvoorkeuren van langdurig werklozen voordat zij 18 maanden werkloos zijn, en (iii) aanbieden van een op maat gemaakte, evenwichtige en bevattelijke re-integratieovereenkomst tussen de langdurig werkloze en de betrokken diensten na uiterlijk 18 maanden werkloosheid; benadrukt niettemin dat er een individuele beoordeling moet plaatsvinden voordat de betrokkene 12 maa ...[+++]


Critères concernant le bénéficiaire" , le premier alinéa de l'intitulé " 2.2.1.2. Pour les prestations 152972-152983 et 152994-153005 » est adapté comme suit : « Les bénéficiaires sont des enfants ayant déjà bénéficié d'un accord pour une première aide auditive décrite sous la prestation 683690-683701, 152935-152946 ou 152950-152961, et pour lesquels l'implantation de la deuxième aide auditive complète a eu lieu avant leur douzième anniversaire ou avant leu ...[+++]

Criteria betreffende de rechthebbende" wordt het eerste lid van het opschrift " 2.2.1.2 Voor de verstrekkingen 152972-152983 en 152994-153005" als volgt aangepast: " Kinderen die reeds een gunstig advies hebben gekregen voor een eerste gehoortoestel onder de verstrekking 683690-683701, 152935-152946 of 152950-152961 en waarvoor de implantatie van het tweede volledig gehoortoestel gebeurt voor hun twaalfde verjaardag of voor hun achttiende verjaardag bij kinderen die lijden aan dreigende bilaterale ossificatie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. souligne que les analyses d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (a priori), mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (a posteriori); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu d'adapter ou de maintenir un acte législatif;

59. wijst erop dat EB's niet alleen vóór de aanneming van een wet (ex ante) moeten worden uitgevoerd, maar ook nadien (ex post); herinnert eraan dat dit noodzakelijk is om te kunnen beoordelen of de doelstellingen van een wet daadwerkelijk gehaald zijn en in hoeverre wetgeving moet worden aangepast of gehandhaafd;


60. souligne que les analyses d'impact ne devraient pas seulement avoir lieu avant l'adoption d'un texte législatif (a priori), mais bien aussi dans la foulée de cette adoption (a posteriori); souligne que cela est nécessaire pour pouvoir mieux déterminer si les objectifs d'un texte ont réellement été atteints et dans quelle mesure il y a lieu d'adapter ou de maintenir un acte législatif;

60. wijst erop dat EB's niet alleen vóór de aanneming van een wet (ex ante) moeten worden uitgevoerd, maar ook nadien (ex post); herinnert eraan dat dit noodzakelijk is om te kunnen beoordelen of de doelstellingen van een wet daadwerkelijk gehaald zijn en in hoeverre wetgeving moet worden aangepast of gehandhaafd;


Les commissions paritaires et les sous-commissions paritaires compétentes pour les employeurs et les ouvriers auxquels s'appliquent un arrêté royal déterminant des délais de préavis en vertu de l'article 61 et entré en vigueur avant le 1 janvier 2012, examinent, avant le 1 janvier 2013, s'il y a lieu d'adapter ces délais de préavis dans la même proportion que celle utilisée à l'article 65/2.

De paritaire comités en de paritaire subcomités, bevoegd voor de werkgevers en de werklieden waarop een koninklijk besluit van toepassing is dat krachtens artikel 61 de opzeggingstermijnen bepaalt en in werking getreden is voor 1 januari 2012, onderzoeken vóór 1 januari 2013 of deze opzeggingstermijnen niet moeten aangepast worden in dezelfde verhouding als deze die gebruikt werd voor artikel 65/2.


L'adaptation des perspectives financières doit-elle avoir lieu avant ou après la modification du cadre financier des codécisions?

Moet de aanpassing van de financiële vooruitzichten gebeuren vóór of na de wijziging van het financieel kader voor besluiten die via medebeslissing worden genomen?


Afin d'éviter le risque de confusion auprès des opérateurs et des services douaniers et dans l'attente de la suppression de ces codes de la nomenclature combinée, il y a lieu d'adapter ledit article et de prévoir des dispositions transitoires pour les certificats émis avant la date d'entrée en vigueur de l'accord avec la Suisse.

Om verwarring bij de marktdeelnemers en de douanediensten te voorkomen en in afwachting dat die codes in de gecombineerde nomenclatuur worden geschrapt, is het dienstig het genoemde artikel aan te passen en te voorzien in overgangsbepalingen voor de certificaten die zijn afgegeven vóór de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst met Zwitserland.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté précède l'adaptation, visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 susmentionné et que cette adaptation doit avoir lieu avant l'entrée en vigueur de la deuxième phase, visée à l'article 196, § 1er de la loi susmentionnée, coordonnée le 14 juillet 1994;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit voorafgaat aan de aanpassing, bedoeld in artikel 8 van hogevermeld koninklijk besluit van 10 juni 1996 en dat deze aanpassing dient te gebeuren vooraleer de tweede fase van het tijdschema ingaat, bedoeld in artikel 196, § 1, van hogerbedoelde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994;




D'autres ont cherché : ajuster l'œuvre à la salle     lieu de séjour adapté     lieu avant l'adaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu avant l'adaptation ->

Date index: 2021-06-21
w