Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté précède l'adaptation, visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 susmentionné et que cette adaptation doit avoir lieu avant l'entrée en vigueur de la deuxième phase, visée à l'article 196, § 1er de la loi susmentionnée, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit voorafgaat aan de aanpassing, bedoeld in artikel 8 van hogevermeld koninklijk besluit van 10 juni 1996 en dat deze aanpassing dient te gebeuren vooraleer de tweede fase van het tijdschema ingaat, bedoeld in artikel 196, § 1, van hogerbedoelde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994;