(9) considérant que les dispositions du présent règlement remplacent, tout en les adaptant à l'expérience acquise, les dispositions du règlement (CEE) n° 2911/90 de la Commission du 9 octobre 1990 fixant les modalités d'application pour l'octroi de l'aide en faveur de la culture de certaines variétés de raisins destinés à être séchés(5),
modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2614/95(6) et par le règlement n° 2347/84 de la Commission du 31 juillet 1984 relatif aux raisins secs pouvant bénéficier de l'aide à la production(7),
modifié en dernier lieu par le rè ...[+++]glement (CE) n° 2550/98(8); qu'il y a, dès lors, lieu d'abroger lesdits règlements; (9) Overwegende dat bij deze verordening de bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 2911/90 van de Commissie van 9 oktober 1990 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van steun voor de teelt voor bepaalde druivenrassen waarvan de druiven worden gedroogd(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2614
/95(6), en (EEG) nr. 2347/84 van de Commissie van 31 juli 1984 betreffende krenten en rozijnen die voor productiesteun in aanmerking komen(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2550/98(8), worden aangepast in het licht van de ervaring; dat de betrokken verordeningen derhalve dienen te worden i
...[+++]ngetrokken;