Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter l'œuvre au lieu de la représentation
Adapter le plan artistique au lieu
Ajuster l'œuvre à la salle
Lieu de séjour adapté

Traduction de «lieu d'adapter l'amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapter l'œuvre au lieu de la représentation | ajuster l'œuvre à la salle

werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats


adapter le plan artistique au lieu

artistiek plan aanpassen aan locatie


Comité pour l'adaptation des directives au progrés technique-Signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlinjen aan de vooruitgang van de techniek-Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats


lieu de séjour adapté

standplaats met aangepaste voorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Thissen trouve qu'il y a lieu d'amender le texte du projet de loi pour l'adapter au passage à l'euro.

Volgens de heer Thissen moet de tekst van het wetsontwerp via amendering worden aangepast aan de euro.


M. Thissen trouve qu'il y a lieu d'amender le texte du projet de loi pour l'adapter au passage à l'euro.

Volgens de heer Thissen moet de tekst van het wetsontwerp via amendering worden aangepast aan de euro.


Malgré l'importance prioritaire de cette évaluation et de l'adaptation de la législation anti-discrimination, qui aurait en effet déjà dû avoir eu lieu en 2012, il est difficile de prévoir le temps qui sera nécessaire pour amender la loi d'une manière satisfaisante pour tous les acteurs concernés.

Ondanks het prioritaire belang van deze evaluatie en aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving, die immers al in 2012 had moeten plaatsvinden, is het moeilijk te voorspellen hoeveel tijd er nodig zal zijn om de wet te amenderen op een wijze waar alle betrokken actoren zich in kunnen vinden.


L'article 6.1.41, § 1 , alinéa 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire dispose : « Outre la peine, le tribunal peut ordonner de remettre le lieu en son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer une amende égale à la plus-value acquise par le bien suite à l'infraction.

Artikel 6. 1.41, § 1, eerste lid, van de VCRO bepaalt : « Naast de straf kan de rechtbank bevelen de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 8 du décret du 4 juin 2003 modifiant le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire en ce qui concerne la politique de maintien a remplacé l'article 149, § 1 , précité, par ce qui suit : « Outre la peine, le tribunal peut ordonner de remettre le lieu en son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer une amende ...[+++]

Artikel 8 van het decreet van 4 juni 2003 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wat het handhavingsbeleid betreft, heeft het voormelde artikel 149, § 1, vervangen door wat volgt : « Naast de straf kan de rechtbank bevelen de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen.


Suite à l'adoption de l'amendement nº 21 du gouvernement à la Chambre, les suppléments de traitement alloués après 21 et 24 années d'ancienneté utile à ces magistrats ont été adaptés à la baisse (2 078,98 euros au lieu de 2 097,90 euros), ce qui ruine le bénéfice des amendements nº 11 ou nº 19 déposés à la Chambre.

Als gevolg van het aannemen in de Kamer van amendement nr. 21 van de regering, werden de weddebijslagen verlaagd die na eenentwintig en vierentwintig jaar nuttige anciënniteit aan die magistraten worden toegekend (2 078,98 euro in plaats van 2 097,90 euro), wat het voordeel van de in de Kamer ingediende amendementen nrs. 11 en 19 teniet doet.


Suite à l'adoption de l'amendement nº 21 du gouvernement à la Chambre, les suppléments de traitement alloués après 21 et 24 années d'ancienneté utile à ces magistrats ont été adaptés à la baisse (2 078,98 euros au lieu de 2 097,90 euros), ce qui ruine le bénéfice des amendements nº 11 ou nº 19 déposés à la Chambre.

Als gevolg van het aannemen in de Kamer van amendement nr. 21 van de regering, werden de weddebijslagen verlaagd die na eenentwintig en vierentwintig jaar nuttige anciënniteit aan die magistraten worden toegekend (2 078,98 euro in plaats van 2 097,90 euro), wat het voordeel van de in de Kamer ingediende amendementen nrs. 11 en 19 teniet doet.


Suite à l'adoption de l'amendement nº 21 du gouvernement à la Chambre, les suppléments de traitement alloués après 21 et 24 années d'ancienneté utile à ces magistrats ont été adaptés à la baisse (2 078,98 euros au lieu de 2 097,90 euros), ce qui ruine le bénéfice des amendements nº 11 ou nº 19 déposés à la Chambre.

Als gevolg van het aannemen in de Kamer van amendement nr. 21 van de regering, werden de weddebijslagen verlaagd die na eenentwintig en vierentwintig jaar nuttige anciënniteit aan die magistraten worden toegekend (2 078,98 euro in plaats van 2 097,90 euro), wat het voordeel van de in de Kamer ingediende amendementen nrs. 11 en 19 teniet doet.


« Outre la peine, le tribunal peut ordonner de remettre le lieu en son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer une amende égale à la plus-value acquise par le bien suite à l'infraction.

« Naast de straf kan de rechtbank bevelen de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen.


« Outre la peine, le tribunal peut ordonner de remettre le lieu en son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer une amende égale à la plus-value acquise par le bien suite à l'infraction ».

« Naast de straf kan de rechtbank bevelen de plaats in de oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het misdrijf heeft verkregen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d'adapter l'amendement ->

Date index: 2023-01-13
w