Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu noir
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Propreté du lieu de travail
Risque professionnel
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Site de l'ordinateur principal
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "lieu d'omettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a donc lieu d'omettre les articles 3 et 4 du projet.

De artikelen 3 en 4 van het ontwerp dienen dus te vervallen.


Il y a donc lieu d'ajouter au préambule la mention de l'article 37 de la Constitution, d'en omettre l'article 4, § 1, 3°, de la loi ainsi que de préciser le fondement légal en visant l'article 4, § 2, 1°.

In de aanhef moet bijgevolg ook artikel 37 van de Grondwet vermeld worden terwijl de vermelding van artikel 4, § 1, 3°, van de wet achterwege dient te blijven en de rechtsgrond verduidelijkt behoort te worden door te verwijzen naar artikel 4, § 2, 1°.


De plus, dans son avis précité, la Commission de la protection de la vie privée a souligné que, « [d]ans la mesure où le système contrôlerait l'ouverture/la lecture de documents dans l'e-Box, il s'agirait donc d'un traitement de données illégitime et disproportionné » (32). Il y a donc lieu d'omettre, dans l'article 4, toute référence au statut « ouvert ».

Bovendien heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar voornoemde advies het volgende benadrukt : "In de mate dat het systeem de opening/lectuur van documenten in de e-Box zou monitoren, betreft dit dus een ongerechtvaardigde en disproportionele gegevensverwerking" (32) In artikel 4 dient dan ook elke verwijzing naar de status "geopend" te vervallen.


3. A l'article 34sexies, § 7, alinéa 3, en projet, il y a lieu d'omettre la lettre "k" dans les mots "constantes k, s, g et c".

3. In het ontworpen artikel 34sexies, § 7, derde lid, moet de letter "k" weggelaten worden uit de zinsnede "constanten k, s, g en c".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aurait lieu d'omettre cette partie de la disposition à l'examen et de revoir en conséquence la rédaction de la règle d'exception qui suit.

Dit onderdeel van de voorliggende bepaling behoort te worden geschrapt en de redactie van de erop volgende uitzonderingsregel dient bijgevolg te worden herzien.


3.7. Il y a lieu, dès lors, d'extraire la prise de décision médicale relative à la fin de la vie de la zone d'ombre où elle a lieu, afin de mieux réglementer les actes médicaux accomplis vis-à-vis des patients arrivés en fin de vie, comme celui qui consiste à arrêter ou à omettre d'appliquer un traitement médical ou celui qui consiste à combattre la douleur de manière intensive.

3.7. De medische besluitvorming rond het levenseinde moet derhalve uit de schermerzone worden gehaald zodat de principieel medisch toegelaten handelingen bij het levenseinde beter geregeld worden, zoals het staken of nalaten van medische handelingen of verregaande pijnbestrijding.


b) Description, s'il y a lieu, des solutions de remplacement (par exemple en ce qui concerne le lieu d'implantation ou la technologie) qui peuvent être raisonnablement envisagées sans omettre l'option « zéro »;

b) indien van toepassing, een beschrijving van redelijke alternatieven (bij voorbeeld wat betreft locatie of technologie) voor de voorgenomen activiteit, met inbegrip van het nulalternatief;


b) Description, s'il y a lieu, des solutions de remplacement (par exemple en ce qui concerne le lieu d'implantation ou la technologie) qui peuvent être raisonnablement envisagées sans omettre l'option « zéro »;

b) indien van toepassing, een beschrijving van redelijke alternatieven (bij voorbeeld wat betreft locatie of technologie) voor de voorgenomen activiteit, met inbegrip van het nulalternatief;


Pour des raisons de sécurité juridique et aux fins d'assurer une application pratique aux dispositions de la proposition, il y a lieu d'omettre cette seconde possibilité.

Met het oog op de rechtszekerheid en de praktische toepassing van de bepalingen van het voorstel, behoort die tweede mogelijkheid te vervallen.


Sous réserve de l'application de cette proposition de directive, il y a lieu d'omettre les mots « ou indirectement ».

Onder voorbehoud van de toepassing van dat voorstel van richtlijn dienen de woorden « of indirect » te vervallen.


w