Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Fièvre de Pontiac
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Signe d'authentification
Signe de sécurité
Signe pour orientation
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Vertaling van "limburg' et signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang sig

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


signe d'authentification | signe de sécurité

beveiligingskenmerk | publiekskenmerk


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au § 1, 2°, il est, pour ce qui concerne la 'transnationale Universiteit Limburg', conformément à l'article 7 du Traité du 18 janvier 2001 conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande relatif à la 'transnationale Universiteit Limburg' et signé à Maastricht, uniquement tenu compte :

In afwijking van § 1, 2°, wordt voor de transnationale Universiteit Limburg conform artikel 7 van het verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend in Maastricht op 18 januari 2001, enkel rekening gehouden met :


Art. 28. § 1. La " transnationale Universiteit Limburg" peut organiser des formations à caractère académique et conférer les grades correspondants dans les disciplines ou parties de disciplines ou au-delà de celles-ci, conformément aux dispositions du traité conclu entre la Communauté flamande et le Royaume des Pays-Bas relatif à la " transnationale Universiteit Limburg" , signé à Maastricht, le 18 janvier 2001, et approuvé par le décret du 13 juillet 2001.

Art. 28. § 1. De transnationale Universiteit Limburg kan academische gerichte opleidingen aanbieden en de daarop betrekking hebbende graden verlenen in of over de studiegebieden of delen van studiegebieden zoals bepaald in het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend te Maastricht op 18 januari 2001 en goedgekeurd bij het decreet van 13 juli 2001.


Pour la fixation du nombre d'unités admissibles au financement, entrent seuls en ligne de compte les étudiants qui se sont régulièrement inscrits en vue de suivre les formations précitées durant l'année académique qui débute dans l'année précédant l'année budgétaire, dans le respect des dispositions contenues aux articles 8 et 9 du traité entre la Communauté flamande et le Royaume des Pays-Bas relatif à la « transnationale Universiteit Limburg », signé à Maastricht le 18 janvier 2001 et approuvé par le décret du 13 juillet 2001 et de la réglementation fixée en la matière par la « transnationale Universiteit Limburg » ...[+++]

Voor het vaststellen van het aantal financierbare eenheden komen alleen de studenten in aanmerking die in het academiejaar dat aanvangt in het jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar, met inachtneming van het bepaalde in de artikelen 8 en 9 van het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend te Maastricht op 18 januari 2001 en goedgekeurd bij het decreet van 13 juli 2001 en de door de transnationale Universiteit Limburg vastgestelde reglementering terzake, regelmatig hebben ingeschreven met het oog op het volgen van de hierboven vermelde opleidingen.


Vu le décret du 13 juillt 2001 portant approbation du traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de la Belgique relatif à la transnationale Universiteit Limburg » (université transnationale Limburg), signé à Maastricht, le 18 janvier 2001;

Gelet op het decreet van 13 juli 2001 houdende goedkeuring van het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend in Maastricht op 18 januari 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand ratifiant le traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de la Belgique relatif à la « transnationale Universiteit Limburg » (université transnationale Limburg), signé à Maastricht le 18 janvier 2001 et approuvé par le décret du 13 juillet 2001

28 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot ratificatie van het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend in Maastricht op 18 januari 2001 en goedgekeurd bij het decreet van 13 juli 2001


Ainsi, en ce qui concerne l'AMU, la commune belge de Riemst et le service ambulancier néerlandais Zuidelijk Zuid-Limburg (ZZL) ont signé avec les mutualités et assurances belges un accord permettant au ZZL d'effectuer des soins ambulanciers dans la commune de Riemst.

Zo hebben de Belgische gemeente Riemst en de Nederlandse ambulancedienst Zuidelijk Zuid-Limburg (ZZL) met de ziekenfondsen en de Belgische verzekeringsmaatschappijen een overeenkomst over DMH afgesloten waarbij ZZL ambulanciersdiensten kan verstrekken in de gemeente Riemst.


La Communauté flamande a signé une convention avec l'association «Centrum voor Informatica Provincies Antwerpen en Limburg» (dénommé en abrégé CIPAL), dans laquelle il est stipulé que, pour la Flandre, les redevances sont perçues par cette association, pour compte de la Communauté flamande et en employant jusqu'au 31 décembre 1998 le personnel mis à la disposition par l'IBPT.

De Vlaamse Gemeenschap heeft met de intercommunale vereniging «Centrum voor Informatica Provincies Antwerpen en Limburg» (kortweg CIPAL genaamd) een overeenkomst ondertekend, waarin is vastgelegd dat deze vereniging het kijk- en luistergeld int in Vlaanderen voor rekening van de Vlaamse Gemeenschap, met gebruik van het door het BIPT ter beschikking gesteld personeel tot 31 december 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limburg' et signé ->

Date index: 2022-10-02
w