Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitative d'infractions figurant » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, il s'agit d'une liste limitative d'infractions (figurant au nouvel article 144ter, § 1 , du Code judiciaire) qui relèvent toutes de la criminalité grave et organisée et qui présentent souvent une dimension internationale.

In concreto betreft het een lijst van limitatief opgesomde misdrijven (in het nieuwe artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek) die allen kunnen gecatalogeerd worden onder de zware en georganiseerde criminaliteit en niet zelden een internationale dimensie zullen kennen.


Concrètement, il s'agit d'une liste limitative d'infractions (figurant au nouvel article 144ter, § 1, du Code judiciaire) qui relèvent toutes de la criminalité grave et organisée et qui présentent souvent une dimension internationale.

In concreto betreft het een lijst van limitatief opgesomde misdrijven (in het nieuwe artikel 144ter, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek) die allen kunnen gecatalogeerd worden onder de zware en georganiseerde criminaliteit en niet zelden een internationale dimensie zullen kennen.


Si le législateur se rallie à la suggestion selon laquelle l'applicabilité du délit de recèlement « élargi » (article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal) à l'auteur de l'infraction primaire se limite à la seule hypothèse où cette infraction a été commise à l'étranger et ne peut être poursuivie en Belgique et si le texte de l'article 2, 4º, du projet est modifié conformément à la suggestion faite plus haut, les termes « sauf à l'égard de l'auteur, du coauteur ou du complice de l'infraction d'où proviennent les choses visées à l'article 42, ...[+++]

Indien de wetgever zich aansluit bij het voorstel de toepassing van het « verruimde » helingdelict (artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek) op de dader van het oorspronkelijke strafbaar feit te beperken tot alleen het geval waarin dit strafbaar feit gepleegd is in het buitenland, en niet in België vervolgd kan worden, en indien de tekst van artikel 2, 4º, van het ontwerp gewijzigd wordt overeenkomstig het bovenstaande voorstel, zouden de woorden « behalve ten aanzien van de dader, de mededader of de medeplichtige van het misdrijf dat de in artikel 42, 3º, bedoelde zaken heeft opgeleverd » in het ontworpen derde lid van artikel ...[+++]


— Sous la rubrique IV, les observations formulées, parmi lesquelles figurent, sous un premier litera, les infractions à l'obligation de déclaration des partis et des candidats, sous un deuxième litera, les infractions relatives à la limitation des montants de dépenses autorisés pour les candidats et les partis ainsi qu'à l'interdiction de certaines formes de campagne et, sous un troisième litera, les autres observations.

— Onder rubriek IV, de gemaakte opmerkingen waarbij onder een eerste littera de inbreuken op de aangifteplicht van de partijen en de kandidaten worden vermeld, onder een tweede littera de inbreuken op de voor de kandidaten en de partijen toegelaten bedragen alsmede op het verbod van sommige campagnevormen en onder een derde littera de overige opmerkingen.


Les priorités suivantes figurent dans ce plan : (1) la réduction des infractions de violence; (2) la cartographie et la lutte contre la criminalité organisée; (3) un meilleur dépistage et la réduction de la criminalité en col blanc; (4) la lutte contre la traite des êtres humains et les autres formes d'exploitation; (5) la prévention maximale des infractions sexuelles; (6) la lutte contre la délinquance juvénile; (7) l'endiguement du hooliganisme; (8) la réduction du trafic de stupéfiants; et (9) la limitation ...[+++]

De volgende prioriteiten staan in het plan vermeld : (1) een vermindering van de geweldsdelicten; (2) het in kaart brengen en bestrijden van de georganiseerde misdaad; (3) betere methodes voor opsporing en vermindering van de witteboordcriminaliteit; (4) de bestrijding van de mensenhandel en van andere vormen van uitbuiting; (5) maximale preventie inzake sexuele misdrijven; (6) de strijd tegen de jeugdcriminaliteit; (7) een halt toeroepen aan het hooliganisme; (8) een vermindering van de drughandel; en (9) een beperking van het aantal verkeersongevallen met lichamelijk letsel.


Le quatrième moyen reproche à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, qui détermine le contenu des extraits de casier judiciaire « modèle 2 », de prévoir que les simples déclarations de culpabilité prononcées en application de l'article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale, lorsqu'elles concernent des faits commis à l'égard d'un mineur et pour autant que cet élément soit constitutif de l'infraction ou aggrave la peine, figurent sur ces extraits sans aucune limitation dans le temps, alor ...[+++]

In het vierde middel wordt aangeklaagd dat artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, dat de inhoud van de uittreksels uit het strafregister « model 2 » bepaalt, erin voorziet dat de eenvoudige schuldigverklaringen uitgesproken met toepassing van artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, wanneer zij betrekking hebben op feiten die zijn gepleegd ten aanzien van een minderjarige en voor zover dit een constitutief element van de inbreuk is of de straf verzwaart, zonder enige beperking in de tijd op die uittreksels voorkomen, terwijl die beslissingen, met toepassing van artikel 595, tweede ...[+++]


Toutefois, il peut être admis qu'on ne peut « manifestement pas utiliser une liste limitative d'infractions que l'indicateur pourrait commettre, moyennant autorisation du procureur du Roi, parce qu'à la moindre suspicion, l'organisation terroriste ou criminelle testerait très vite l'indicateur en lui faisant commettre certaines infractions qui ne figurent pas sur la liste » (ibid., p. 36).

Er kan echter worden aangenomen dat « er [.] duidelijk niet gewerkt [kan] worden met een limitatieve lijst van misdrijven die de informant, mits toelating van de procureur des Konings, zou mogen plegen, omdat de terroristische of criminele organisatie dan zeer snel de proef op de som zou nemen door, bij het minste vermoeden, de informant bepaalde misdrijven die niet op de lijst staan, te laten plegen » (ibid., p. 36).


En effet, la disposition pénale figurant à l'article 170, § 1, de la loi-programme ne prévoit pas de délégation en la matière et se limite au demeurant à sanctionner les infractions à la surveillance visée à l'article 169 de cette loi.

De strafbepaling van artikel 170, § 1, van de Programmawet bevat terzake immers geen enkele delegatie en blijft overigens beperkt tot het strafbaar stellen van de inbreuken op het in artikel 169 van die wet bedoelde toezicht.


Le simple fait pour un dossier répressif de présenter des points d'ancrage dans plusieurs arrondissements du même ressort ne constitue pas un fondement suffisant à la compétence du procureur fédéral pour exercer l'action publique dans le cadre de ces infractions, pour autant bien entendu qu'elles ne figurent pas sur la liste limitative ni ne relèvent du critère de sécurité.

In de mate dat een strafdossier enkel aanknopingspunten heeft in meerdere arrondissementen van hetzelfde rechtsgebied, is de federale procureur niet bevoegd de strafvordering uit te oefenen voor deze misdrijven, vooropgesteld uiteraard dat zij niet behoren tot de limitatieve lijst, noch ressorteren onder het veiligheidscriterium.


13. Le procureur fédéral est également compétent pour exercer l'action publique pour toutes les infractions connexes à celles qui figurent dans la liste limitative ou relèvent du critère de sécurité ou du critère géographique (article 144ter, § 1, 6°, du Code judiciaire).

13. De federale procureur is eveneens bevoegd de strafvordering uit te oefenen voor alle misdrijven die samenhangend zijn met die welke ressorteren onder de limitatieve lijst of het veiligheids- of geografisch criterium (artikel 144ter, § 1, 6°, Ger.Wb.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitative d'infractions figurant ->

Date index: 2021-02-12
w