Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Disponibilité pour limite d'âge
Limite d'âge
Pension de retraite par limite d'âge
Report de la limite d'âge
âge de départ obligatoire à la retraite
âge limite de la retraite

Vertaling van "limite d'âge devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite

verplichte pensioenleeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type




report de la limite d'âge

toegestane verhoging van de leeftijdsgrens




pension de retraite par limite d'âge

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


disponibilité pour limite d'âge

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La limite de quantification de l'atropine (mélange racémique d'énantiomères d'hyoscyamine) et de la scopolamine devrait, de préférence, être inférieure à 5 μg/kg et ne pas dépasser 10 μg/kg pour les matières premières agricoles, les ingrédients, les compléments alimentaires et les tisanes, et devrait, de préférence, être inférieure à 2 μg/kg pour les produits finis (les céréales pour petit-déjeuner par exemple) et à 1 μg/kg pour les aliments à base de céréales destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge.

De bepaalbaarheidsgrens (LOQ) voor atropine (racemisch mengsel van enantiomeren van hyoscyamine) en scopolamine zijn bij voorkeur lager dan 5 μg/kg en niet hoger dan 10 μg/kg voor landbouwproducten, ingrediënten, voedingssupplementen en kruidenthee en zijn bij voorkeur lager dan 2 μg/kg voor afgewerkte levensmiddelen (bv. ontbijtgranen) en 1 μg/kg voor levensmiddelen op basis van granen voor zuigelingen en peuters.


L'article 7, § 2, fixe à 38 ans la limite d'âge pour la donneuse d'ovules, alors qu'elle devrait plutôt être de 35 ans.

In artikel 7, § 2, wordt de vrouwelijke leeftijdsgrens voor eiceldonatie best op 35 jaar gelegd, in tegenstelling tot de tekst, die 38 jaar vermeldt.


L'article 7, § 2, fixe à 38 ans la limite d'âge pour la donneuse d'ovules, alors qu'elle devrait plutôt être de 35 ans.

In artikel 7, § 2, wordt de vrouwelijke leeftijdsgrens voor eiceldonatie best op 35 jaar gelegd, in tegenstelling tot de tekst, die 38 jaar vermeldt.


Ce niveau élevé de protection devrait comprendre le respect des limites d’âge associées aux utilisateurs d’articles pyrotechniques.

Tot een hoog niveau van bescherming moeten ook de relevante leeftijdsgrenzen behoren die moeten gelden voor gebruikers van pyrotechnische artikelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce niveau élevé de protection devrait comprendre le respect des limites d’âge associées aux utilisateurs d’articles pyrotechniques.

Tot een hoog niveau van bescherming moeten ook de relevante leeftijdsgrenzen behoren die moeten gelden voor gebruikers van pyrotechnische artikelen.


Aux fins du présent règlement, toute disposition légale limitant les formes admises pour les dispositions à cause de mort en faisant référence à certaines qualités personnelles de la personne qui dispose telles que son âge, par exemple, devrait être considérée comme relevant du domaine de la forme.

Voor de toepassing van deze verordening dient elke rechtsregel waarbij de toegestane vormen van uiterste wilsbeschikking worden beperkt op grond van bepaalde persoonlijke kenmerken van de erflater, zoals zijn leeftijd, als vormvoorschrift te worden beschouwd.


Aux fins du présent règlement, toute disposition légale limitant les formes admises pour les dispositions à cause de mort en faisant référence à certaines qualités personnelles de la personne qui dispose telles que son âge, par exemple, devrait être considérée comme relevant du domaine de la forme.

Voor de toepassing van deze verordening dient elke rechtsregel waarbij de toegestane vormen van uiterste wilsbeschikking worden beperkt op grond van bepaalde persoonlijke kenmerken van de erflater, zoals zijn leeftijd, als vormvoorschrift te worden beschouwd.


Compte tenu de la limite d’âge différente actuellement appliquée pour le retrait de la colonne vertébrale des bovins en tant que matériel à risque spécifié au Royaume-Uni et dans les autres États membres, le présent règlement ne devrait pas, pour des raisons de contrôle, s’appliquer avec effet immédiat aux colonnes vertébrales des bovins nés ou élevés au Royaume-Uni après le 31 juillet 1996 et abattus avant l’entrée en vigueur du présent règlement.

Aangezien de leeftijdsgrens voor het verwijderen van de wervelkolom als gespecificeerd risicomateriaal voor het Verenigd Koninkrijk momenteel verschilt van die voor de overige lidstaten, dienen met het oog op de controle de onmiddellijke rechtsgevolgen van deze verordening niet te gelden voor wervelkolommen van runderen die na 31 juli 1996 in het Verenigd Koninkrijk geboren of gehouden zijn en vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn geslacht.


(2) Étant donné que deux cas d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) ont été détectés sur des bovins âgés de vingt-huit mois lors de tests de routine pratiqués sur des animaux abattus d'urgence et en vue d'assurer un système d'alerte précoce en cas d'apparition de la moindre évolution défavorable en ce qui concerne l'incidence des cas d'ESB chez les jeunes animaux, la limite d'âge devrait être réduite à vingt-quatre mois pour les animaux appartenant à certaines populations à risque.

(2) Aangezien bij routinetests op uit nood geslachte dieren bij twee runderen op een leeftijd van 28 maanden boviene spongiforme encefalopathie (BSE) is geconstateerd, en teneinde te beschikken over een systeem voor vroegtijdige waarschuwing van het verschijnen van ongunstige trends in de BSE-incidentie bij jongere dieren, moet de leeftijdsgrens tot 24 maanden worden teruggebracht voor dieren die tot bepaalde risicogroepen behoren.


Proposition: En ce qui concerne la prime spéciale pour les bovins mâles, la possibilité accordée aux États membres de modifier ou de ne pas appliquer la limite de 90 têtes de bétail par exploitation et par tranche d'âge devrait être supprimée.

Voorstel: De mogelijkheid die de lidstaten in het kader van de speciale premie voor mannelijke runderen hebben om het maximumaantal van 90 dieren per bedrijf en per leeftijdstranche niet toe te passen, moet worden afgeschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite d'âge devrait ->

Date index: 2021-11-07
w