Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Exécution budgétaire écoulée
Hauteur d'eau écoulée
Lame d'eau écoulée
Lupus érythémateux limité
SALT
Surdité psychogène
Volume d'eau écoulée

Traduction de «limite s'est écoulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauteur d'eau écoulée | lame d'eau écoulée

afvoerwaterschijf




exécution budgétaire écoulée

uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Un lauréat se voit décerner le Prix pour une prestation spéciale ou un mérite spécial étant remarqué dans son secteur spécifique dans l'année écoulée, ou dans les deux années écoulées pour les prix de la Culture alternants.

Art. 9. . Een laureaat wordt bekroond voor een bijzondere prestatie of verdienste die zichtbaar was in zijn respectieve sector in het afgelopen jaar, of in de afgelopen twee jaar voor alternerende Cultuurprijzen.


1. a) Combien d'accompagnateurs de train ont-ils quitté la SNCB au cours de l'année écoulée? b) Combien d'accompagnateurs de train ont-ils été recrutés au cours de l'année écoulée?

1. a) Hoeveel treinbegeleiders hebben de NMBS het afgelopen jaar verlaten? b) Hoeveel treinbegeleiders werden er het afgelopen jaar aangeworven?


1. a) Combien de conducteurs de train ont quitté la SNCB au cours de l'année écoulée? b) Combien de conducteurs de train ont été recrutés au cours de l'année écoulée?

1. a) Hoeveel treinbestuurders hebben de NMBS het afgelopen jaar verlaten? b) Hoeveel treinbestuurders werden er het afgelopen jaar aangeworven?


A l'initiative de l'ouvrier et pendant les heures de travail : - Chaque ouvrier a droit à 1 jour de formation permanente par période de 2 ans; - Ce droit est limité dans le temps et par ailleurs non cumulable; - L'ouvrier peut faire valoir son droit individuel uniquement s'il n'a pas bénéficié, au cours des 2 années écoulées, d'une formation dans l'entreprise concernée; - L'ouvrier qui suit une formation dans ce dispositif est r ...[+++]

Op initiatief van de arbeider en binnen de werkuren : - Elke arbeider heeft recht op 1 dag permanente vorming per 2 jaar; - Het recht op opname is beperkt in de tijd en bovendien niet cumuleerbaar; - De arbeider kan enkel zijn individueel recht laten gelden indien hij de afgelopen 2 jaar geen opleiding genoten heeft bij de betrokken onderneming; - De arbeider die een opleiding volgt in dit systeem wordt verloond volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is; - De arbeider dient overleg te plegen met zijn werkgever, maar enkel met betrekking tot het inplannen van zijn opleiding; - De werkgever schrijft de arbeider in; - De p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE II. - Heures supplémentaires Art. 2. En exécution de l'article 3 de la loi du 17 août 2013 relative à la modernisation du droit du travail et portant des dispositions diverses, la limite interne et le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer à la récupération peuvent être portés à 143 heures sous les conditions suivantes : 1° la limite interne vise le nombre maximum d'heures qu'un ouvrier peut prester au cours de la période de référence sur laquelle la durée moyenne de travail doit être respectée ...[+++]

TITEL II. - Overuren Art. 2. In uitvoering van artikel 3 van de wet van 17 augustus 2013 betreffende de modernisering van het arbeidsrecht en houdende diverse bepalingen, mogen de interne grens en het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust, gebracht worden op 143 uur onder volgende voorwaarden : 1° de interne grens is het maximale aantal uren dat een arbeider mag werken tijdens de referteperiode waarvoor de gemiddelde arbeidsduur in acht moet worden genomen, bovenop de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die in deze referte ...[+++]


Cette redevance est annuelle et est perçue au terme de l'année écoulée après publication des facteurs suivants dans un avis à la batellerie, et ce à année échue : Q = 0,3 . a . x (n/N) Où a = le coût moyen de collecte et de traitement au m® des déchets au cours de l'année écoulée; X = le volume total des déchets déposés en Wallonie l'année écoulée; n = le nombre de voyages effectués par le navire en Wallonie au cours de l'année écoulée; N = le nombre total de voyages effectués par l'ensemble des navires en Wallonie au cours de l'année écoulée.

Die heffing is jaarlijks en wordt geïnd aan het einde van het afgelopen jaar na bekendmaking van de volgende factoren in een bericht aan de binnenvaart : Q = 0,3 . a . x (n/N) waarbij : a = de gemiddelde kost voor afvalinzameling en -verwerking per m® in de loop van het afgelopen jaar ; x = het totale afvalvolume afgegeven in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar; n = het aantal reizen van het schip in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar; N = het totaalaantal reizen van alle schepen in het Waalse Gewest in de loop van het afgelopen jaar.


1. Afin de limiter l'excès de production et donc réduire le risque de gaspillage alimentaire, l'Office national des Pensions (ONP) travaille au moyen de statistiques élaborées sur les deux années écoulées, ce qui permet à la cuisine de l'ONP d'avoir une vue claire de la consommation.

1. Om overtollige productie te vermijden en derhalve voedselverspilling te verminderen, werkt de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) met statistieken die met betrekking tot de twee vorige jaren zijn opgesteld, hetgeen de keuken van de RVP een duidelijk idee geeft van de consumptie.


A l'initiative de l'ouvrier et pendant les heures de travail - Chaque ouvrier a droit à 1 jour de formation permanente par période de 2 ans; - Ce droit est limité dans le temps et par ailleurs non cumulable; - L'ouvrier peut faire valoir son droit individuel uniquement s'il n'a pas bénéficié, au cours des 2 années écoulées, d'une formation dans l'entreprise concernée; - L'ouvrier qui suit une formation dans ce dispositif est rém ...[+++]

Op initiatief van de arbeider en binnen de werkuren : - Elke arbeider heeft recht op 1 dag permanente vorming per 2 jaar; - Het recht op opname is beperkt in de tijd en bovendien niet cumuleerbaar; - De arbeider kan enkel zijn individueel recht laten gelden indien hij de afgelopen 2 jaar geen opleiding genoten heeft bij de betrokken onderneming; - De arbeider die een opleiding volgt in dit systeem wordt verloond volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is; - De arbeider dient overleg te plegen met zijn werkgever, maar enkel met betrekking tot het inplannen van zijn opleiding; - De werkgever schrijft de arbeider in; - De p ...[+++]


1° la limite interne vise le nombre maximum d'heures qu'un ouvrier peut prester au cours de la période de référence sur laquelle la durée moyenne de travail doit être respectée, en plus de la durée moyenne de travail autorisée sur la même période de référence multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaine écoulées dans cette période de référence.

1° de interne grens is het maximale aantal uren dat een arbeider mag werken tijdens de referteperiode waarvoor de gemiddelde arbeidsduur in acht moet worden genomen, bovenop de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die in deze referteperiode verlopen zijn.


3. au § 1, 3°, les mots " à partir du 1 janvier 1999, et dans les limites" sont remplacés par les mots " à partir du 1 janvier 2000, et dans les limites" , les mots " le demandeur fournisse la preuve" sont supprimés et le membre de phrase " sur la base des déclarations concernées à la Mestbank, qu'il a écoulé au cours des trois années précédentes la totalité de la production d'engrais conformément au présent décret». est remplacé par les mots " il est satisfait pour les trois années civiles précédentes et pour l'élevage de bétail en question, à l'obligation de déclaration à la Mestbank et dans la mesure où la production d'engrais de l ...[+++]

3. in § 1, 3°, worden de woorden " vanaf 1 januari 1999 kan binnen de perken" vervangen door de woorden " vanaf 1 januari 2000 kan binnen de perken" , worden de woorden " de aanvrager" geschrapt en wordt de zinsnede die begint met de woorden " op basis van de desbetreffende" en die eindigt met de woorden " heeft afgezet" vervangen door de woorden " voor de drie voorafgaande kalenderjaren voor de desbetreffende veeteeltinrichting werd voldaan aan de aangifteplicht bij de Mestbank en in zoverre de mestproductie die op de veeteeltinrichting voor de drie voorgaande kalenderjaren werd geproduceerd, overeenkomstig de bepalingen van dit dec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite s'est écoulée ->

Date index: 2021-06-07
w