Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Alignement
Alignement droit
Encourager la pose de limites
Limite à la baisse
Limite à la hausse
Non-alignement
Participant qui s'aligne
Participant s'alignant
Pays non aligné
Pays non engagé
RAP
Radiophare ILS d'alignement de piste
Radiophare d'alignement de piste
SALT
Tige d’alignement craniofacial
Voie en alignement

Traduction de «limite à l'alignement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




alignement | alignement droit | voie en alignement

rechte strekking


dispositif d’alignement des rayons d’un système radiologique dentaire

instrument voor uitlijning van röntgenbundel voor tandheelkundige toepassing


tige d’alignement craniofacial

craniofaciale uitlijningsstaaf


participant qui s'aligne | participant s'alignant

(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


radiophare d'alignement de piste | radiophare ILS d'alignement de piste | RAP [Abbr.]

koersbaken


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· la révision de la directive relative aux engins mobiles non routiers, qui produira des gains substantiels en étendant l'application de la directive à d'autres catégories de puissance et types d'équipements et en alignant les mesures de réduction sur les limites Euro VI applicables aux véhicules lourds.

· de herziening van de richtlijn inzake niet voor de weg bestemde mobiele machines, waarmee belangrijke voordelen worden gegenereerd door het toepassingsgebied qua capaciteit en type machine te verruimen en door de controles af te stemmen op de Euro 6-grenswaarden voor zware dieselmotoren.


En ce qui concerne l’attribution de compétences à la Commission, le présent règlement se limite à aligner celle qui existe en vertu du règlement (CE) no 577/98 sur l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et sur le nouveau cadre législatif résultant de l’entrée en vigueur du règlement (UE) no 182/2011, et, le cas échéant, à en réviser l’étendue.

Wat de toekenning van bevoegdheden aan de Commissie betreft, beperkt deze verordening zich tot het aanpassen van de huidige bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie neergelegd in Verordening (EG) nr. 577/98 aan artikel 290 VWEU en het nieuwe wetgevingskader dat voortvloeit uit de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 en, in voorkomend geval, tot het herzien van de omvang van die bevoegdheden.


Dans un tel cas, la limitation de l'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale aux cinquante premiers mètres à partir de l'alignement n'est pas raisonnablement justifiée.

Een beperking van de planschadevergoeding tot de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn is in een zodanig geval niet in redelijkheid verantwoord.


(10) En ce qui concerne l'attribution de compétences à la Commission, le présent règlement se limite à aligner celle qui existe en vertu du règlement (CE) nº 577/98 sur l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et sur le nouveau cadre législatif résultant de l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011, et, le cas échéant, à en réviser l'étendue.

(10) Wat de toekenning van bevoegdheden aan de Commissie betreft, beperkt deze verordening zich tot het aanpassen van de huidige bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie neergelegd in Verordening (EG) nr. 577/98 aan artikel 290 VWEU en het nieuwe wetgevingskader dat voortvloeit uit de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 en, in voorkomend geval, tot het herzien van de omvang van die bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises qui ont octroyé une augmentation du chèque-repas au cours de la période 2009-2010 afin d'aligner le chèque-repas pour employés sur celui des ouvriers, pouvaient, le 1er avril 2012, limiter l'augmentation du chèque-repas à 0,50 EUR et convertir le solde de 0,30 EUR soit :

Ondernemingen die in de periode 2009-2010 een verhoging van de maaltijdcheque toekenden teneinde de maaltijdcheque voor bedienden en arbeiders gelijk te schakelen, konden op 1 april 2012 de verhoging van de maaltijdcheque beperken tot 0,50 EUR en de overige 0,30 EUR omzetten :


La nouvelle proposition de la Commission renforce les limites d'émission afin de tenir compte des améliorations technologiques apportées aux moteurs des bateaux de plaisance et des véhicules à moteur et tend à harmoniser les limites au niveau international, en particulier en les alignant sur celles des États-Unis.

In het nieuwe voorstel van de Commissie worden de emissiegrenzen strenger, wegens de technologische verbetering van motoren voor pleziervaartuigen en waterscooters, en met het oog op een wereldwijde harmonisatie van de grenswaarden, met aanpassing aan vooral de waarden zoals die in de VS gelden.


23. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi que l'article 6 et l'article 7, para ...[+++]

23. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluriforme samenleving een echte vrijheid van meningsuiting een absolute vereiste is; herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die worden beschouwd als ongevaarlijk, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor die welke de staat of welk deel van de bevolking ook beledigen, schokken of storen; betreurt het feit dat een aantal wettelijke be ...[+++]


21. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la Convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une frange quelconque de la population; déplore que certaines dispositions légales, telles que les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6 en lien avec l'article 314, paragraphe 2, et les articles 285 et 288 du code pénal ainsi que l'article 6 et l'article 7, para ...[+++]

21. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media Europese kernwaarden zijn en dat voor een daadwerkelijk democratische, vrije en pluriforme samenleving een echte vrijheid van meningsuiting een absolute vereiste is; herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting niet alleen geldt voor informatie of ideeën die gunstig worden onthaald of die worden beschouwd als ongevaarlijk, maar ook, overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, voor die welke de staat of welk deel van de bevolking ook beledigen, schokken of storen; betreurt het feit dat een aantal wettelijke be ...[+++]


Afin de ménager la possibilité d'une objection formelle à l'encontre d'une norme harmonisée sans préjuger d'un alignement futur du NCL, il convient de se limiter à une simple référence à l'article applicable.

Om de mogelijkheid in te voeren formeel bezwaar te maken tegen een geharmoniseerde norm en daarbij een toekomstige aanpassing van het nieuwe wetgevingskader onverlet te laten, dient er uitsluitend een verwijzing naar het desbetreffende artikel te worden opgenomen.


Le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que l'écartement moyen de la voie sur une voie en alignement et dans les courbes de rayon R > 10 000 mètres reste au-dessus de la limite fixée dans le tableau ci-dessous.

De infrastructuurbeheerder moet er voor zorgen dat de gemiddelde spoorwijdte op recht spoor en in bogen met een radius R > 10 000 m boven de grenswaarden in de onderstaande tabel blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite à l'alignement ->

Date index: 2021-05-23
w