Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables
Lupus érythémateux limité
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène

Traduction de «limiter qu'ils affirment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; qu'ils font état de ce que ceux qui habitent le long d'une nationale doivent savoi ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; d ...[+++]


12. Sans préjudice de la nécessité de prendre des mesures immédiates afin d'assurer la sûreté du transport aérien, les parties contractantes affirment que, lors de l'examen de mesures envisagées en matière de sûreté, chaque partie contractante doit en évaluer les effets négatifs possibles, sur les plans économique et opérationnel, sur l'exploitation de services aériens en vertu de l'accord et, à moins d'y être obligée par la loi, doit prendre en compte ces facteurs pour déterminer quelles mesures sont nécessaires et appropriées pour répondre aux préoccupations liées à la sûreté.

12. Onverminderd de noodzaak om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bescherming van de veiligheid van het vervoer bevestigen de partijen dat, wanneer een partij overweegt beveiligingsmaatregelen te nemen, zij de mogelijke nadelige economische en operationele gevolgen voor de onder deze Overeenkomst vallende luchtdiensten dient te beoordelen en, bij het bepalen welke maatregelen nodig en passend zijn, met deze factoren rekening dient te houden, tenzij terzake wettelijke beperkingen gelden.


Contrairement à ce qu'affirment les parties requérantes, les dispositions attaquées ne réduisent pas de manière significative le niveau de protection des personnes qui perçoivent un revenu d'intégration et ne pourront, à partir de 2030, prétendre au bénéfice de la garantie de revenus aux personnes âgées qu'à l'âge de 67 ans.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, houden de bestreden bepalingen geen aanzienlijke vermindering in van het niveau van bescherming van de personen die een leefloon ontvangen en vanaf 2030 pas op de leeftijd van 67 jaar aanspraak zullen kunnen doen op het voordeel van de inkomensgarantie voor ouderen.


Les parties affirment leur volonté d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle CCT en cette matière, selon un calendrier de négociation prévu à cet effet par le président de la commission paritaire.

De partijen bevestigen dat zij willen komen tot het sluiten van een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst ter zake, volgens een onderhandelingskalender waarin hiervoor voorzien is door de voorzitter van het paritair comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles affirment en outre que malgré le fait que le Code pénal limite strictement les crimes passibles de la peine capitale, le nombre d'exécutions est en augmentation en Iran. 1. À combien d'exécutions l'Iran a-t-il procédé la semaine dernière?

Daarnaast stellen ze ook dat het aantal executies in Iran, ondanks het strikte gebruik in het Strafwetboek, stijgt. 1. Hoeveel executies heeft Iran vorige week uitgevoerd?


Plusieurs experts affirment en outre qu'un usage excessif augmente le risque de maladies chroniques comme l'obésité ou l'asthme.

Meerdere experts bevestigen bovendien dat het overmatige gebruik van antibiotica het risico op chronische ziektes zoals obesitas of astma verhoogt.


Toujours selon l'observatoire, 70 % des patientes déclarent ressentir des douleurs invalidantes, 30 % affirment que leurs activités habituelles sont perturbées par la maladie et 20 % que leur mobilité est affectée.

Volgens het observatorium klaagt 70 % van de patiënten over invaliderende pijn, geeft 30 % aan dat de aandoening hun dagelijkse bezigheden doorkruist en stelt 20% dat hun bewegingsvrijheid erdoor wordt aangetast.


Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?

Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?


D'aucuns affirment que cette disposition est contraire à l'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation qui stipule que le juge peut limiter la validité du permis de conduire aux véhicules à moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage.

Dit zou volgens sommigen conflicteren met artikel 37/1 van de verkeerswet die stelt dat de rechter de geldigheid van het rijbewijs kan beperken tot motorvoertuigen die uitgerust zijn met een alcoholslot.


1. Les États ACP, la Communauté et les États membres affirment, dans le cadre de leurs compétences respectives, la nécessité de promouvoir et de protéger les investissements de chaque partie sur leurs territoires respectifs et, dans ce contexte, ils affirment l'importance de conclure, dans leur intérêt mutuel, des accords de promotion et de protection des investissements qui puissent également constituer la base de systèmes d'assurance et de garantie.

1. De ACS-staten en de Gemeenschap en haar lidstaten, elk binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden, bevestigen de noodzaak om de investeringen van elke partij op hun respectieve grondgebieden te bevorderen en te beschermen en onderstrepen dat daartoe in wederzijds belang overeenkomsten dienen te worden gesloten inzake bevordering en bescherming van investeringen, die ook als grondslag kunnen dienen voor verzekerings- en garantiestelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiter qu'ils affirment ->

Date index: 2022-01-27
w