Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Abords
Abords
ITL
L
Lire
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe

Vertaling van "lire d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)




lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce qu'on peut lire dans le communiqué de presse: l'importance d'une société civile forte, de la liberté d'expression et d'association, et d'une politique inclusive a été également abordée, de même que les mesures prises par le gouvernement éthiopien pour réprimer les troubles récents dans les régions d'Oromyia et d'Amhara. 1. a) Que faut-il comprendre par "a été également abordée" dans le communiqué de presse? b) L'UE a-t-elle reçu ou demandé des garanties pour un meilleur gouvernement, plus démocratique? c) Comment l'UE a-t-el ...[+++]

The importance of a strong civil society, freedom of expression and association and inclusive politics was also discussed, as well as the measures taken by the Ethiopian government related to the recent unrest in Oromyia and Amhara regions". zo leest het persbericht. 1. a) Wat moeten we begrijpen uit "was also discussed" in het persbericht? b) Heeft de EU garanties verkregen of gevraagd voor een beter, democratischer bestuur? c) Hoe heeft de EU het disproportioneel politiegeweld tegen de manifestanten in Oromia veroordeeld en aangekaart? d) Heeft de EU een onderzoek naar het disproportioneel geweld gevraagd?


Au sujet de l'article 3, voir l'observation préalable formulée dans l'avis 53.562/2 donné le 10 juillet 2013 sur un projet devenu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 `relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale', ainsi que le rapport au Roi, dans lequel on peut lire ce qui suit : « L'évaluation porte d'abord sur les objectifs de prestation et le développement des compétences nécessaires à la fonction.

Wat betreft artikel 3, zie de voorafgaande opmerking die geformuleerd is in advies 53.562/2 van 10 juli 2013 over een ontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan het koninklijk besluit van 24 september 2013 `betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt', alsook het verslag aan de Koning, waarin het volgende staat : "De evaluatie heeft in de eerste plaats betrekking op de prestatiedoelstellingen en de ontwikkeling van de competenties die noodzakelijk zijn voor de functie.


En page 7 de ce rapport, parmi les points abordés, on peut lire la phrase suivante: "L'estimation des recettes fiscales et surtout des versements anticipés pour 2015 telle qu'appliquée par le SPF Finances ne pourra être atteinte que si les versements anticipés pour le reste de l'année constituent une augmentation de 23% par rapport à l'année précédente, ce qui semble être une hypothèse optimiste".

Op blz. 7 onder de aandachtspunten staat de volgende zin: "De door de FOD Financiën gehanteerde raming van de fiscale ontvangsten en dan vooral van de voorafbetalingen voor 2015 kan maar gehaald worden indien de voorafbetalingen voor de rest van het jaar een stijging optekenen van 23% ten opzichte van vorig jaar, wat een optimistische hypothese lijkt".


Remarque : il est recommandé de d'abord lire les fonctions dans le manuel des fonctions.

Opmerking : het verdient aanbeveling om de functies in het functiehandboek eerst door te lezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nous allons prendre cette décision, mais nous allons d’abord essayer de lire ce sur quoi nous devons nous prononcer.

Uiteraard zullen we deze beslissing nemen, maar we zullen eerst proberen ons in te lezen over datgene waarover we moeten beslissen.


Ne pas agir équivaudrait à laisser les applications qui ont d'abord fructifié hors de l'UE déterminer l'affectation du spectre", peut-on lire dans la communication.

“Indien we geen maatregelen nemen worden de spectrumverdelingen bepaald door de toepassingen die elders in de wereld succesvol zijn”, stelt het document.


- (EN) Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de vous lire une phrase d’une lettre que m’a récemment envoyé une société qui emploie plus de 100 personnes: «C’est avec grande inquiétude que nous suivons les débats sur le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé».

— (EN) Commissaris, ik wil beginnen met een kort citaat uit een brief die ik ontving van een bedrijf dat meer dan honderd werknemers in dienst heeft: “Met grote bezorgdheid volgen we het debat over de verordening inzake claims”.


Il y a deux semaines et demi, je me trouvais au Soudan, d’abord à Rumbek au sud du pays, où un enfant sur quatre meurt avant l’âge de cinq ans et trois-quarts des adultes ne savent pas lire.

Ik was tweeëneenhalve week geleden in het zuiden van Sudan, waar een op de vier kinderen voor het vijfde levensjaar sterft en driekwart van de volwassenen niet kan lezen.


Mais, si vous le permettez, je voudrais tout d'abord vous lire une note en français.

Maar eerst wil ik even iets in het Frans zeggen.


Les additions effectuées sont d'abord de 1,00 ml pour les quatre premiers millilitres, lire les valeurs en millivolts correspondantes.

Voeg eerst viermaal 1,00 ml toe en lees de corresponderende millivoltwaarde af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire d'abord ->

Date index: 2024-06-10
w