Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Aptitude à lire et à écrire
Campagne intitulée le plaisir de lire
ITL
L
Lire
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Littératie
Littérisme
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «lire l'union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen






aptitude à lire et à écrire | littératie | littérisme

alfabetisme








stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins de l'application de l'article 10, "Etats membres" doit se lire "Etats membres de l'Union européenne".

Wat de toepassing van artikel 10 betreft, wordt de term "lidstaten" gelezen als "lidstaten van de Europese Unie".


Aux fins de l'application de l'article 12, "Etats membres" doit se lire "Etats membres de l'Union européenne".

Met betrekking tot de toepassing van artikel 12 wordt "lidstaten" gelezen als "lidstaten van de Europese Unie".


Il est dès lors indispensable pour la légitimité démocratique et la transparence de l’Union que les citoyens puissent communiquer avec ses institutions, lire la législation communautaire dans leur langue nationale et participer au projet européen sans être confrontés à la barrière de la langue.

Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.


2. Dans le cadre du présent traité, les références à l'Union, au ' traité sur l'Union européenne ', au ' traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ' ou aux ' traités ' dans les dispositions visées au paragraphe 1 ainsi que celles des protocoles annexés tant auxdits traités qu'au présent traité sont à lire, respectivement, comme des références à la Communauté européenne de l'énergie atomique et au présent traité.

2. In het kader van het onderhavige Verdrag moeten de verwijzingen naar de Unie, naar het ' Verdrag betreffende de Europese Unie ', naar het ' Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ' of naar de ' Verdragen ' in de bepalingen die in lid 1 genoemd worden of die opgenomen zijn in de protocollen gehecht aan die Verdragen of aan het onderhavige Verdrag, gelezen worden als verwijzingen naar de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en naar het onderhavige Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puissent-ils lire que nous avons forgé une Union plus forte que jamais.

Laat hen lezen dat we een Unie hebben gesmeed die sterker was dan ooit tevoren.


Dans une quatrième branche, les parties requérantes allèguent la violation du principe d'égalité, combiné avec la libre circulation des personnes et avec la citoyenneté de l'Union européenne, inscrites dans l'article 3, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, avec les articles 18, 20 et 21 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, avec l'article 45 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et avec l'article 21 (lire : 27) de la directive 2004/38/CE du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens d ...[+++]

In een vierde onderdeel voeren de verzoekende partijen de schending aan van het gelijkheidsbeginsel, in samenhang gelezen met het vrij verkeer van personen en het burgerschap van de Europese Unie, vervat in artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 18, 20 en 21 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 45 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 21 (lees : 27) van de richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s’est, quant à elle, exprimée en ces termes: «L’illettrisme n’est pas seulement un problème dans les pays en développement: dans l’Union européenne, 1 élève sur 5 et 73 millions d’adultes ont des difficultés pour lire et pour écrire.

Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken: "Alfabetisering is niet alleen in de ontwikkelingslanden een probleem: in de Europese Unie heeft één op de vijf leerlingen, maar ook 73 miljoen volwassenen moeite met lezen en schrijven.


Cette disposition doit cependant se lire à la lumière de l’interprétation de la Cour de justice de l’Union européenne.

Deze bepaling moet evenwel worden gelezen in het licht van de interpretatie van het HvJEU.


En outre, des fonds communautaires ont été utilisés en vue de la production, par l'Union européenne des aveugles, de brochures en braille et en caractères faciles à lire, ainsi que de jeux et autres outils d'information".

Daarenboven werden communautaire middelen uitgetrokken voor de financiering van brochures in Braille en in gemakkelijk leesbare letters, spelletjes en ander informatiemateriaal, die door de Europese Unie van Blinden werden vervaardigd".


En conséquence, sous l'effet combiné de la dévaluation de la lire, des augmentations de prix dans les États membres où les prix sont traditionnellement plus élevés et, pour certains modèles, de l'adhésion de l'Autriche, les écarts de prix se sont considérablement creusés au sein de l'Union européenne.

Bijgevolg heeft de combinatie van effecten van de devaluatie van de LIT, de prijsstijgingen in Lid-Staten waar de prijzen traditioneel hoger liggen en de toetreding van Oostenrijk (wat sommige modellen betreft), een belangrijke toename van de prijsverschillen veroorzaakt binnen de Europese Unie.


w