19. demande dès lors au Conseil de veiller à ce que tous les États membres appliquent à la lettre les mes
ures de restriction existantes, y compris l'embargo sur les
armes et l'interdiction de voyager, et demande en outre au Conseil d'étendre la portée des sanctions et d
'allonger encore la liste des personnes, qui compte actuellement 130 noms, pour y inclure beaucoup plus d'éléments appartenant à la structure de pouvoir de Mugabe, y compris des ministres du gouvernement, de
...[+++]s députés et gouverneurs, des militaires, des membres du service de renseignement (CIO) et de la police, le gouverneur de la Banque centrale du Zimbabwe, des membres, sympathisants et employés du Zanu-PF, ainsi que les membres de leur famille, et des hommes d'affaires et autres personnalités liés au Zanu-PF; 19. verzoekt derhalve de Raad ervoor
te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, en verzoekt de Raad voorts om verruiming van het toepassingsgebied van de sancties en verdere uitbreiding van de personenlijst - met momenteel 130 namen - zodat deze een veel groter deel van de machtsstructuur van Mugabe omvat, waaronder ministers, afgevaardigden en gouverneurs, militairen, personeel van de geheime dienst en de politie, de gouverneur van de centrale bank van Zimbabwe, leden, aanhangers en medewerkers van Zanu-PF, alsmede hun familieleden, en zakenlie
...[+++]den en andere prominente personen die met Zanu-PF worden geassocieerd;