Le législateur n'autorise, enfin, les Hautes Ecoles à réclamer le paiement de frais que si ceux-ci se rapportent à des biens et services fournis aux étudiants, sont appréciés au coût réel, sont inscrits dans une liste arrêtée par le Gouvernement et sont mentionnés dans le règlement des études, moyennant l'avis conforme d'une commission de la Haute Ecole comprenant parmi ses membres des représentants des étudiants (article 12, § 2, alinéas 11 et 12, de la même loi).
Ten slotte machtigt de decreetgever de hogescholen er enkel toe de betaling van kosten te vorderen wanneer die kosten verband houden met aan de studenten geleverde goederen en diensten, wanneer die worden ingeschat tegen de reële kostprijs, wanneer die worden ingeschreven op een lijst vastgesteld door de Regering en worden vermeld in het studiereglement, mits eensluidend advies van een commissie van de hogeschool die onder haar leden vertegenwoordigers van de studenten telt (artikel 12, § 2, elfde en twaalfde lid, van dezelfde wet).