Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "littéralement qu'aucun refus " (Frans → Nederlands) :

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel ...[+++]

Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen"; 3° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd luidend als volgt : "De beheerder va ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, le matériel corporel humain qui a subi une transformation et dont la traçabilité a été levée, peut être mis à disposition pour un usage autre que celui pour lequel l'autorisation a été donnée en application de l'article 10 ou 20, § 1, aucun refus n'a été communiqué conformément à l'article 20, § 2, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes".

In afwijking van het tweede lid, 2° kan menselijk lichaamsmateriaal dat een transformatie heeft ondergaan en waarvan de traceerbaarheid is opgeheven ter beschikking worden gesteld voor een ander gebruik dan waarvoor bij toepassing van artikel 10 of 20, § 1 de toestemming is gegeven, geen weigering werd bekendgemaakt overeenkomstig artikel 20, § 2, of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen".


Elles ont porté en particulier sur les demandes suivantes: - trois exportations de composants de presses rotatives, qui ont respectivement concerné le Kazakhstan, le Canada et la Corée du Sud; - une exportation de spectromètre de masse vers la Russie et une autorisation globale relative à l'exportation de spectromètres de masse vers certains pays; - cinq exportations de matériel de référence et scientifique vers les États-Unis; - deux exportations de presses rotatives, qui ont respectivement concerné l'Inde et la Chine; - une exportation de presse isostatique à chaud vers la Russie; - trois exportations de presses isostatiques à froid vers la Russie et le Brésil. 2. Dans le courant de l'année 2015, ...[+++]

Het gaat in het bijzonder om de volgende aanvragen: ­ drie exporten van onderdelen van rondloperpersen, respectievelijk naar Kazachstan, Canada en Zuid-Korea; ­ de export van een massaspectrometer naar Rusland en een globale machtiging voor de export van massaspectrometers naar bepaalde landen; ­ vijf exporten van referentie- en wetenschappelijk materiaal naar de Verenigde Staten van Amerika; ­ twee exporten van rondloperpersen, respectievelijk naar India en China ­ één export van een heetisostatische pers naar Rusland; ­ drie exporten van koudisostatische persen naar Rusland en Brazilië. 2. In de loop van het jaar 2015 werden er geen weigeringen getekend ...[+++]


Il n'en demeure pas moins que la législation fédérale prévoit qu'aucun refus d'inscription ne peut être opposé pour des motifs d'urbanisme.

Echter bepaalt de federale wetgeving dat er geen enkele inschrijving kan worden geweigerd op basis van onder andere stedenbouwkundige regelgeving.


L'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers stipule qu'aucun refus d'inscription à titre de résidence principale ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.

Artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt dat er geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag geweigerd worden omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening.


Cela signifie littéralement qu'aucun embryon ne peut être créé dans le but de l'utiliser ultérieurement pour la recherche.

Letterlijk betekent dit dat geen embryo's mogen worden aangemaakt met het doel er later onderzoek op te verrichten.


Cela signifie littéralement qu'aucun embryon ne peut être créé dans le but de l'utiliser ultérieurement pour la recherche.

Letterlijk betekent dit dat geen embryo's mogen worden aangemaakt met het doel er later onderzoek op te verrichten.


À Tongres, il y a eu 1 refus en 2009 et 4 refus en 2010. En 2011, 2012 et 2013 (jusqu'à présent), il n'y a eu aucun refus.

In Tongeren waren er in 2009 1 weigering en in 2010 4 weigeringen; voor de jaren 2011, 2012 en 2013 (tot op heden) zijn er geen weigeringen.


Si aucun refus n'a été notifié au Bureau international conformément à l'article 5. 1) et 2) ou si un refus notifié conformément audit article a été retiré ultérieurement, la protection de la marque dans la partie contractante intéressée sera, à partir de ladite date, la même que si cette marque avait été enregistrée par l'Office de cette partie contractante.

Indien aan het Internationale Bureau geen weigering ter kennis is gebracht overeenkomstig artikel 5, eerste en tweede lid, of indien een overeenkomstig genoemd artikel ter kennis gebrachte weigering later is ingetrokken, is de bescherming van het merk in de betrokken overeenkomstsluitende Partij vanaf genoemde datum dezelfde alsof het merk was ingeschreven door de Administratie van die overeenkomstsluitende Partij.


Pour éviter que d'aucuns refusent de prêter serment à l'avenir, nous proposons une nouvelle procédure, qui s'inspire du système néerlandais actuel. Aux Pays-Bas, un témoin ou un expert qui a comparu devant la commission et qui, sans motif légal, refuse de témoigner peut être emprisonné (cf. l'article 28 de la loi néerlandaise du 1 avril 2008 portant des règles relatives aux enquêtes parlementaires).

Om weigering van eedaflegging in de toekomst te vermijden stellen de indieners een nieuwe procedure voor die geïnspireerd is op het bestaande Nederlandse systeem, alwaar de mogelijkheid bestaat dat een getuige of deskundige die voor de commissie is verschenen en zonder wettelijke grond weigert zijn verklaring af te leggen in gijzeling kan worden gesteld (zie artikel 28 van de Nederlandse wet van 1 april 2008, houdende regels over de parlementaire enquête).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

littéralement qu'aucun refus ->

Date index: 2022-03-25
w