Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à la toxicomanie
Encourager à faire de l'exercice
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social
Fonction de police liée à une entité géographique
Gestion de cas liée aux exercices
Inflammation des poumons liée à une infection
Maladie liée à l'amiante
Manque d'exercice
Plainte liée à la santé
Pneumonie
Redevance liée au volume
Taxe d'utilisation liée au volume
Taxe liée au volume

Vertaling van "liée à l'exercice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestion de cas liée aux exercices

casemanagment van oefeningen


maladie liée à l'amiante

ziekte die verband houdt met asbest


pneumonie | inflammation des poumons liée à une infection

pneumonie | longontsteking




fonction de police liée à une entité géographique

gebieds-gebonden politiezorg


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

verwervingscriminaliteit


exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar


redevance liée au volume | taxe d'utilisation liée au volume | taxe liée au volume

volumetarief


encourager à faire de l'exercice

aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement des demandes de dédommagement liées aux exercices internationaux hors des territoires OTAN / UE est généralement régi par des accords bilatéraux stipulant que tout État d'origine est responsable du dommage causé aux tiers par ses troupes participantes.

De afhandeling van schadegevallen bij internationale oefeningen buiten NAVO/EU grondgebied wordt doorgaans geregeld in bilaterale overeenkomsten waarin bepaald wordt dat iedere zendstaat instaat voor de schade veroorzaakt aan derden door zijn deelnemende troepen.


Les États membres veillent à ce que, lorsqu’une contrepartie éligible ou un client professionnel au sens de la section I de l’annexe II de la directive 2014/65/UE établi ou se trouvant dans l’Union déclenche sur sa seule initiative la fourniture d’un service d’investissement ou l’exercice d’une activité d’investissement par une entreprise d’un pays tiers, le présent article ne s’applique pas à la fourniture de ce service à cette personne ou à l’exercice de cette activité par l’entreprise de pays tiers pour cette personne, ni à une relation spécifiquement liée à la four ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat ingeval een in aanmerking komende tegenpartij of een professionele cliënt in de zin van deel I van bijlage II van Richtlijn 2014/65/EU die in de Unie is gevestigd of gesitueerd uitsluitend op eigen initiatief de verlening van een beleggingsdienst of de verrichting van een beleggingsactiviteit door een onderneming uit een derde land initieert, dit artikel niet van toepassing is op de verlening van die dienst of de verrichting van die activiteit door de onderneming uit het derde land voor die persoon, noch op een relatie die specifiek verband houdt met het verlenen van die dienst of het verrichten van die act ...[+++]


"Lorsqu'un client individuel ou un client professionnel au sens de l'article 2, 28°, de la loi du 2 août 2002, établi ou se trouvant dans l'Union européenne, déclenche sur sa seule initiative la fourniture d'un service d'investissement ou l'exercice d'une activité d'investissement par une entreprise d'un pays tiers, l'obligation de disposer de l'agrément prévu à l'alinéa 1 ne s'applique pas à la fourniture de ce service à cette personne ou à l'exercice de cette activité par l'entreprise de pays tiers pour cette personne, ni à une relation spécifiquement liée à la four ...[+++]

"Ingeval een in de Europese Unie gevestigde of gesitueerde niet-professionele of professionele cliënt in de zin van artikel 2, 28°, van de wet van 2 augustus 2002 uitsluitend op eigen initiatief de verlening van een beleggingsdienst of de verrichting van een beleggingsactiviteit door een onderneming uit een derde land initieert, is de vergunningsvereiste op grond van het eerste lid noch van toepassing op de verlening van die dienst of de verrichting van die activiteit door de onderneming uit het derde land voor die persoon, noch op een relatie die specifiek verband houdt met de verlening van die dienst of de verrichting van die activitei ...[+++]


En outre, l'employeur prend les mesures nécessaires afin qu'aucune personne ne fasse pression d'une quelconque manière, aussi bien directement qu'indirectement, sur la personne de confiance dans l'exercice de sa fonction, notamment en vue d'obtenir de l'information qui est liée ou qui peut être liée à l'exercice de sa fonction.

Bovendien treft de werkgever de nodige maatregelen opdat geen enkele persoon op welke wijze ook rechtstreeks of onrechtstreeks druk uitoefent op de vertrouwenspersoon bij de uitoefening van zijn functie en inzonderheid wat betreft de druk met het oog op het bekomen van informatie die verband houdt of kan houden met de uitoefening van deze functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concessions attribuées à une entreprise liée Art. 12. § 1. Nonobstant les articles 9 et 10, et dans la mesure où les conditions prévues au paragraphe 2 sont remplies, la présente loi ne s'applique pas aux concessions attribuées : 1° par une entité adjudicatrice à une entreprise liée; ou 2° par une coentreprise, exclusivement constituée de plusieurs entités adjudicatrices aux fins de l'exercice d'activités visées à l'annexe II, à une entreprise liée à une de ces entités adjudicatrices.

Concessies gegund aan een verbonden onderneming Art. 12. § 1. Onverminderd de artikelen 9 en 10 en mits aan de voorwaarden van paragraaf 2 is voldaan, is deze wet niet van toepassing op concessies : 1° die een aanbestedende entiteit gunt aan een met haar verbonden onderneming; of 2° die een gezamenlijke onderneming, uitsluitend bestaande uit meerdere aanbestedende entiteiten, voor de uitoefening van de in bijlage II bedoelde activiteiten gunt aan een met een van deze aanbestedende entiteiten verbonden onderneming.


Section 3. - Financement des missions relevant des pensions et rentes du secteur public Art. 71. Pour l'exercice des missions visées aux articles 11 à 16 et 29, le Service reçoit : 1° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions du secteur public, à l'exception des pensions visées au 4° ; 2° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions de réparation, pensions de dédommagement et de rentes de guerre; 3° une dotation inscrite dans le budget ...[+++]

Afdeling 3. - Financiering van de opdrachten behorend tot de pensioenen en renten van de overheidssector Art. 71. Voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in de artikelen 11 tot en met 16 en 29, ontvangt de Dienst : 1° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten inzake de pensioenen van de overheidssector, met uitzondering van de in 4° bedoelde pensioenen; 2° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten inzake de vergoedingspensioenen, herstelpensioenen en oorlogsrenten; 3° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid ...[+++]


Cependant, nous constatons que le montant anormalement bas enrôlé durant l'exercice d'imposition 2015 a servi de base de calcul à l'estimation des recettes issues de l'enrôlement de l'exercice d'imposition 2016 effectué pendant l'année budgétaire 2016, entraînant de ce fait une sous estimation importante des recettes communales liées à la perception des additionnels communaux de l'exercice d'imposition 2016, comme si le retard exceptionnel d'enrôlement connu en 2015 allait se reproduire en 2016.

We stellen evenwel vast dat het abnormaal lage bedrag dat tijdens het aanslagjaar 2015 werd ingekohierd, gebruikt werd als berekeningsgrondslag voor de raming van de ontvangsten uit de inkohiering in het begrotingsjaar 2016 van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2016, met als gevolg dat de ontvangsten uit de gemeentelijke opcentiemen voor het aanslagjaar 2016 veel te laag werden geraamd, alsof de uitzonderlijke vertraging bij de inkohiering in 2015 zich in 2016 wederom zou voordoen.


Lors d'une audition sur le PTCI organisée le 2 mars 2015 en commission des Relations extérieures, vous aviez reconnu les inquiétudes liées au RDIE et déclaré qu'à la suite d'une série de consultations et de la publication d'un rapport, la Commission européenne avait entrepris un exercice de réflexion à propos de ce mécanisme. 1. Où en est l'exercice de réflexion entrepris par la Commission européenne à propos des quatre thèmes identifiés dans son rapport: a) la protection du droit des Etats à réguler; b) le fonctionnement des tribuna ...[+++]

In een hoorzitting op 2 maart 2015 over TTIP in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebt u een aantal bezorgdheden betreffende ISA erkend en verklaarde u dat de Europese Commissie - naar aanleiding van een consultatieronde en de publicatie van een rapport - bezig is met een denkoefening inzake ISA. 1. Hoe staat het met de denkoefening van de Europese Commissie, met name betreffende de vier thema's die het in haar rapport indentificeerde: a) het behoud van het reguleringsrecht van de staten; b) de werking van het arbitragesysteem; c) de relatie tussen ISDS en de nationale gerechtshoven; d) de mogelijkheid tot herziening van ...[+++]


Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un client individuel ou un client professionnel au sens de la section II de l’annexe II établi ou se trouvant dans l’Union déclenche sur sa seule initiative la fourniture d’un service d’investissement ou l’exercice d’une activité d’investissement par une entreprise d’un pays tiers, l’obligation de disposer de l’agrément prévu à l’article 39 ne s’applique pas à la fourniture de ce service à cette personne ou à l’exercice de cette activité par l’entreprise de pays tiers pour cette personne, ni à une relation spécifiquement liée à la four ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat ingeval een in de Unie gevestigde of gesitueerde niet-professionele of professionele cliënt in de zin van deel II van bijlage II uitsluitend op eigen initiatief de verlening van een beleggingsdienst of de verrichting van een beleggingsactiviteit door een onderneming uit een derde land initieert, de vergunningsvereiste uit hoofde van artikel 39 niet van toepassing is op de verleningvan die dienst of de verrichting die activiteit door de onderneming uit het derde land voor die persoon, noch op een relatie die specifiek verband houdt met het verlenen van die dienst of verrichten van die activiteit.


Les dépenses liées à des mesures prises en cas de crises survenant entre le 16 octobre et la fin de l'exercice peuvent être financées à partir de la réserve de l'exercice suivant, conformément aux exigences fixées au troisième alinéa.

Uitgaven betreffende maatregelen voor crises die zich tussen 16 oktober en het einde van het begrotingsjaar voordoen, kunnen volgens de in de derde alinea vervatte voorschriften uit de reserve van het volgende begrotingsjaar worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liée à l'exercice ->

Date index: 2021-07-31
w