Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence sans justification
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anaérobie
Anhédonie
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Delirium tremens
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à la toxicomanie
Démence alcoolique SAI
Fonction de police liée à une entité géographique
Hallucinose
Inflammation des poumons liée à une infection
Jalousie
Maladie liée à l'amiante
Mauvais voyages
Paranoïa
Plainte liée à la santé
Pneumonie
Psychose SAI
Redevance liée au volume
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taxe d'utilisation liée au volume
Taxe liée au volume

Traduction de «liées à l'absence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction de police liée à une entité géographique

gebieds-gebonden politiezorg


pneumonie | inflammation des poumons liée à une infection

pneumonie | longontsteking


maladie liée à l'amiante

ziekte die verband houdt met asbest




absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

verwervingscriminaliteit


redevance liée au volume | taxe d'utilisation liée au volume | taxe liée au volume

volumetarief


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la période d'absence liée au repos pré ou post natal tel que visé au chapitre 4 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.

- de periode van afwezigheid voor prenatale of postnatale rust zoals bedoeld in hoofdstuk 4 van de arbeidswet van 16 maart 1976.


Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de cette disposition législative avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution en ce qu'elle introduirait une différence de traitement entre, d'une part, la Communauté française agissant en qualité de pouvoir organisateur d'un établissement d'enseignement et, d'autre part, la Communauté française agissant en qualité de pouvoir subsidiant d'un tel établissement, dans la mesure où ce ne serait qu'en sa première qualité qu'elle pourrait obtenir auprès du tiers fautif responsable d'un accident sur le chemin du travail causé à un enseignant le remboursement de la rémunération et des charges qui y sont ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van die wetsbepaling met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet doordat zij een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van inrichtende macht van een onderwijsinstelling en, anderzijds, de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid van een dergelijke instelling, in zoverre het slechts in haar eerste hoedanigheid zou zijn dat zij bij de schuldige derde die aansprakelijk is voor een aan een leerkracht veroorzaakt ongeval op de weg naar en van het werk, de terugbetaling zou kunnen verkrijgen van de bezoldiging en v ...[+++]


« Article 10bis - Jusqu'à la date à laquelle débute le congé de maternité, les jours d'absence directement liés à l'état de grossesse du membre du personnel ne sont pas pris en considération pour fixer le nombre de jours de congé pour cause de maladie ou d'infirmité dont bénéficie le membre du personnel en vertu du présent arrêté lorsqu'un contrôle effectué par l'organisme visé à l'alinéa 1 confirme que ces absences sont liées à l'état de grossesse du membre du personnel.

« Artikel 10bis - Tot de datum waarop het bevallingsverlof begint, worden de afwezigheidsdagen die rechtstreeks verband houden met de zwangerschapstoestand van het personeelslid, niet in aanmerking genomen bij de berekening van het aantal dagen ziekte- of invaliditeitsverlof dat het personeelslid krachtens dit besluit geniet, wanneer een controle verricht door het orgaan bedoeld in het eerste lid, bevestigt dat deze afwezigheid te wijten is aan de zwangerschapstoestand van het personeelslid.


Cela signifie que le système de la pénalisation financière liée aux absences s'effectuera sur le montant de l'indemnité une fois réduite.

Zulks betekent dat de regeling van de financiële bestraffing van absenteïsme van toepassing is op het verminderde bedrag van de vergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que le système de pénalisation financière liée aux absences, s'effectuera sur le montant de l'indemnité une fois réduit.

Zulks betekent dat de regeling van de financiële bestraffing van absenteïsme van toepassing is op het eenmaal verminderde bedrag van de vergoeding.


Cela signifie que le système de la pénalisation financière liée aux absences s'effectuera sur le montant de l'indemnité une fois réduite.

Zulks betekent dat de regeling van de financiële bestraffing van absenteïsme van toepassing is op het verminderde bedrag van de vergoeding.


Cela signifie que le système de pénalisation financière liée aux absences, s'effectuera sur le montant de l'indemnité une fois réduit.

Zulks betekent dat de regeling van de financiële bestraffing van absenteïsme van toepassing is op het eenmaal verminderde bedrag van de vergoeding.


Cela étant dit, et pour revenir à l'une des deux conditions objectives encadrant l'absence temporaire, à savoir celle liée à la durée limitée de ladite absence, le projet d'arrêté permet de déroger au principe de la durée limitée à deux ans de l'absence temporaire.

Dit gezegd zijnde, en om terug te komen op één van de twee objectieve voorwaarden in verband met de tijdelijke afwezigheid, met name de voorwaarde verbonden aan de beperkte duur van deze afwezigheid, maakt het ontwerp van besluit het evenwel mogelijk om af te wijken van het principe van de tot twee jaar beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid.


Il faut encore noter, pour montrer l'absence de pertinence de la distinction établie par le Conseil d'État, que certaines infractions conventionnelles sont liées à une règle d'extension obligatoire de juridiction d'origine coutumière (les crimes de guerre en cas de conflit armé international, sauf les crimes de guerre visés par le Protocole II à la convention de La Haye de 1954), tandis que d'autres infractions conventionnelles sont liées à une règle conventionnelle d'extension obligatoire de juridiction (le crime de génocide).

Ten einde het gebrek aan relevantie van het door de Raad van State gemaakt onderscheid nogmaals aan te tonen, moet worden onderstreept dat bepaalde schendingen omschreven in een verdrag verband houden met een regel van het gewoonterecht die Staten verplicht hun rechtsmacht uit te breiden (oorlogsmisdaden in geval van een internationaal gewapend conflict, met uitzondering van de oorlogsmisdaden bedoeld in het Protocol II bij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954), terwijl andere schendingen omschreven in een verdrag verband houden met een verdragsregel die Staten verplicht hun rechtsmacht uit te breiden (de misdaad van genocide).


Il est essentiel de réduire le handicap des entreprises européennes vis-à-vis de leurs concurrents, notamment américains, provenant de l'absence d'homogénéité, au niveau communautaire, entre les réglementations sur les activités liées à la défense, ainsi que de leur fragmentation au niveau national.

Het is van cruciaal belang dat de handicap die Europese bedrijven hebben ten opzichte van hun concurrenten, met name die uit de VS, namelijk dat de regelgeving inzake defensiegerelateerde activiteiten op EU-niveau niet homogeen is maar per lidstaat verschilt, wordt weggewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liées à l'absence ->

Date index: 2022-06-21
w