72. est conscient des arguments pour l'enregistrement tant volontaire
qu'obligatoire des lobbyistes; prend acte de la décision de la Commission de commencer par un regis
tre volontaire et d'évaluer le système après un an; connaît l'existence de la base juridique fournie par le traité de Lisbonne pour un registre obligatoire; rappelle que le registre actuel du Parlement est déjà obligatoire et qu'un éventuel registre commun serait de facto obligatoire, l'enregistrement étant une condition requise dans les deux cas pour pouvoir accéde
...[+++]r au Parlement; 72. is op de hoogte van de argumenten voor en tegen vrijwillige en verplic
hte registratie van lobbyisten; neemt kennis van het besluit van de Commissie om te beginnen met een vrijwillig register en het sys
teem na een jaar te evalueren; is op de hoogte van de, door het Verdrag van Lissabon geboden rechtsgrondslag voor een verplicht register; herinnert eraan dat het huidige register van het Parlement al een verplicht karakter heeft en een mogelijk gemeenschappelijk register de facto bindend zou zijn, omdat registratie, in beide geval
...[+++]len, een voorwaarde is voor toegang tot het Parlement;