Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "locales belges lorsqu'elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. L'article 667 du même Code, modifié par la loi du 1 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : "Art. 667. Le bénéfice de l'assistance judiciaire est accordé aux personnes de nationalité belge, lorsqu'elles justifient de l'insuffisance de leurs moyens d'existence.

Art. 16. Artikel 667 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 juli 2006, wordt vervangen als volgt : "Art. 667. Rechtsbijstand wordt verleend aan de personen van Belgische nationaliteit, indien zij aantonen dat hun bestaansmiddelen ontoereikend zijn.


5° les autorités fédérales, régionales, communautaires et locales belges, lorsqu'elles n'agissent pas en qualité d'autorité publique;

5° de Belgische federale, gewestelijke en lokale overheden en de overheden van de gemeenschappen in België, wanneer zij niet handelen in hun hoedanigheid van publieke autoriteit;


5° les autorités fédérales, régionales, communautaires et locales belges, lorsqu'elles agissent en qualité d'autorité publique».

5° de Belgische federale, gewestelijke en lokale overheden en de overheden van de gemeenschappen in België, wanneer zij handelen in hun hoedanigheid van publieke autoriteit».


3. a) Des collectivités locales belges ont-elles également contracté de tels prêts toxiques? b) Combien? c) Pour quel montant?

3. a) Zijn er ook Belgische lokale overheden die aan dergelijke toxische kredieten zijn gebonden? b) Hoeveel? c) Voor welk bedrag?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 100. A l'article 1 de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pensions du secteur public et ceux du secteur privé, remplacé par la loi du 24 octobre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : "Lorsque, suite à la nomination à titre définitif visée à l'alinéa 1, des services qui ont donné lieu à un assujettissement au régime de pension des travailleurs salariés deviennent admissibles pour l'établissement du droit à une pension de retraite à charge du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et ...[+++]

Art. 100. In artikel 1 van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privésector, vervangen bij de wet van 24 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer, naar aanleiding van de in het eerste lid bedoelde vaste benoeming, dienstprestaties die aanleiding hebben gegeven tot onderwerping aan het pensioenstelsel van de werknemers, in aanmerking komen voor de vaststelling van het recht op een rustpensioen ten laste van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen, dient de informatie bedoeld in het eerste lid aan de instelling die voorm ...[+++]


Pourriez-vous ventiler votre réponse par zone de police? 4. a) Lorsqu'elles introduisent une déclaration auprès de la police locale, les victimes de criminalité ICT sont-elles systématiquement accompagnées par un expert d'une CCU? b) Comment implique-t-on les CCU dans une enquête? c) Comment la police locale est-elle entraînée à auditionner les victimes de criminalité ICT et à recueillir des empreintes numériques?

4. a) Worden mensen die het slachtoffer zijn van ICT-criminaliteit bij aangifte bij de lokale politie systematisch begeleid door een expert van een CCU? b) Op welke wijze worden de CCU's betrokken? c) Op welke wijze wordt de lokale politie getraind in het verhoren van slachtoffers van ICT-criminaliteit en het verzamelen van digitale sporen?


1. Comment les administrations locales belges ont-elles été invitées à participer à l'enquête publique?

1. Op welke manier werden de Belgische lokale besturen opgeroepen om te participeren aan het openbaar onderzoek?


Il s'agit des conditions d'exercice applicables aux entreprises d'investissement de droit belge lorsqu'elles ouvrent une filiale ou une succursale à l'étranger ou qu'elles opèrent en libre prestation de services dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen.

Het betreft de bedrijfsuitoefeningvoorwaarden voor beleggingsondernemingen naar Belgisch recht ingeval van de opening van dochterondernemingen of bijkantoren in het buitenland en in geval van het vrij verrichten van diensten in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte.


Cela a été confirmé par les autorités belges lorsqu'elles ont indiqué dans leur courrier du 15 janvier 2001(20) que "la dette de BEF 113712000 du groupe Beaulieu envers la Région wallonne était une dette certaine dont le remboursement n'était nullement lié à la situation financière du groupe Verlipack".

Dit werd door België bevestigd toen het in zijn schrijven van 15 januari 2001(20) verklaarde dat "de schuld van 113712000 BEF van de groep Beaulieu aan het Waals Gewest een zekere schuld was waarvan de terugbetaling geenszins verband hield met de financiële situatie van de groep Verlipack".


La directive est exécutée sous la direction du chef de corps de la police locale, sauf lorsqu'elle porte sur une mission qui est exercée conjointement par la police locale et la police fédérale.

De richtlijn wordt uitgevoerd onder leiding van de korpschef van de lokale politie, behalve wanneer ze betrekking heeft op een opdracht die tegelijk door de lokale politie en de federale politie wordt uitgeoefend.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     locales belges lorsqu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locales belges lorsqu'elles ->

Date index: 2023-10-05
w