Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de l’hôtel
Bateau-hôtel
Bôtel
Chambre d'hôte
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Exploitation de l’hôtel
Explosion causée par un incendie dans un hôtel
Heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu
Héberger
Hôtel
Hôtel flottant
Hôtellerie
Industrie hôtelière
Loger
Maître d’hôtel
Opérations de l’hôtel
Responsable des serveurs
Serveuse de cheffe

Traduction de «loger à l'hôtel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


maître d’hôtel | responsable des serveurs | maître d’hôtel/maîtresse d’hôtel | serveuse de cheffe

hotelmeester | maître | hoofdober | maître d'hôtel


opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel

bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden






bateau-hôtel | bôtel | hôtel flottant

botel | hotelboot


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôtel

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in hotel


explosion causée par un incendie dans un hôtel

explosie veroorzaakt door vuurzee in hotel


heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu

geraakt door vallend voorwerp van brandend hotel


industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]

hotelindustrie [ gastenkamer | hotel | hotellerie | hotelwezen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Dispositions générales Section 1. - Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° ordonnance : l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ; 2° meublé de tourisme : tout hébergement touristique réservé à l'usage exclusif du locataire, équipé du mobilier nécessaire pour se loger sans possibilité de cuisiner ; 3° Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant le Tourisme dans ses attributions ; 4° Administration : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ; 5° Directeur chef de service Economie : le Directeur chef d ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Afdeling 1. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ordonnantie: de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies; 2° gemeubileerde vakantiewoning: elk toeristisch logies voorbehouden aan het uitsluitend gebruik door de huurder, uitgerust met het nodige meubilair voor een verblijf behalve kookfaciliteiten; 3° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme; 4° bestuur: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 5° directeur-diensthoofd Economie: de directeur-diensthoofd Econo ...[+++]


Après l'incendie de la première Maison blanche, le président en fut réduit à loger dans un hôtel voisin.

Na de brand van het Witte Huis moest de president in een naburig hotel logeren.


Les situations humanitaires des personnes à la rue et les solutions « bout de ficelle » qui consistent à loger les personnes à l'hôtel sans suivi social ou dans des casernes gérées par le samu social ne peuvent pas non plus perdurer.

De humanitaire situatie van de mensen die op straat leven en de ten-einde-raadoplossingen (asielzoekers zonder enige maatschappelijke begeleiding onderbrengen in hotels of kazernes die door de Samu Social worden beheerd) kunnen niet langer voortduren.


Les gens étant contraints de loger à l'hôtel, l'interdiction de fumer n'a pas d'impact économique.

Omdat zij verplicht zijn om in het hotel te overnachten, heeft een rookverbod geen economische impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'incendie de la première Maison blanche, le président en fut réduit à loger dans un hôtel voisin.

Na de brand van het Witte Huis moest de president in een naburig hotel logeren.


4) La secrétaire d'État peut-elle me communiquer la liste des hôtels qui ont été loués pour y loger des demandeurs d'asile ?

4) Kan zij mij meedelen welke hotels afgehuurd werden om asielzoekers in onder te brengen?


Ces hôtels ou foyers devraient être soumis à un contrôle approprié, les prix devraient être raisonnables et, lorsque cela est nécessaire et réalisable, des dispositions devraient être prises pour permettre de loger les familles des gens de mer.

Dergelijke hotels of tehuizen moeten naar behoren onder toezicht staan, de tarieven zouden moeten redelijk zijn en, waar nodig en mogelijk, zouden regelingen moeten worden getroffen voor het onderbrengen van de gezinnen van zeevarenden.


La question défrayait la chronique il y a quelque temps (en mars 2010): Fedasil, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile, avait été condamnée par le tribunal au paiement de certaines sommes, permettant de loger à l'hôtel les demandeurs d'asile pour lesquels aucun hébergement n'avait pu être trouvé, la facture de l'accueil dans des hôtels étant renvoyée à Fedasil.

Het was een tijd geleden in het nieuws (maart 2010): Fedasil (of het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers) werd toen veroordeeld door de rechtbank tot het betalen van bepaalde sommen, zodat asielzoekers waarvoor geen onderkomen kon worden gevonden, op hotel konden gaan en deze factuur konden doorschuiven naar Fedasil.


Ceux dont l’orientation sexuelle est différente doivent avoir le droit de loger dans la chambre de leur choix et de choisir librement leur hôtel lorsqu’ils vont en vacances.

Iemand met een andere seksuele geaardheid zou elke hotelkamer mogen gebruiken die hij wil en in elk hotel mogen verblijven wanneer hij op vakantie gaat.


On croit rêver quand on voit que la France est le chantre - et cela du fait de son initiateur, le ministre de l’intérieur, Nicolas Sarkozy - d’une immigration choisie et de la discrimination positive en faveur des minorités visibles, j’imagine en opposition à la majorité autochtone européenne «invisible», quand on sait qu’un étranger en situation illégale en France est logé dans des centres d’accueil ou dans des hôtels, est nourri, ses enfants scolarisés et qu’il bénéficie de l’aide médicale d’État (AME) gratuite, ce qui n’est pas le cas pour les Français de souche qui, eux, doivent se débrouiller bien souvent tout seul ...[+++]

Dat schiet mij in het verkeerde keelgat als je ziet dat Frankrijk – bij monde van zijn initiator, de Franse minister van Binnenlandse Zaken, Nicolas Sarkozy – uitblinkt in selectieve immigratie en positieve discriminatie ten aanzien van zichtbare minderheden, in tegenstelling tot – neem ik aan – de “onzichtbare” Europese autochtone meerderheid. Bovendien is het bedje van een illegaal in Frankrijk gespreid: hij krijgt onderdak in opvangcentra of hotels, zijn tafeltje is gedekt, hij profiteert van gratis medische staatszorg en zijn kinderen gaan naar school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loger à l'hôtel ->

Date index: 2023-08-27
w