Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logique qu'elle cherche » (Français → Néerlandais) :

La Belgique a fait preuve de cohérence avec ses décisions passées: ayant reconnu le Kosovo en tant qu'État, il était logique qu'elle vote en faveur de son adhésion à l'Unesco.

België is coherent gebleven: vermits België Kosovo als Staat heeft erkend, was het logisch dat België ook voor zijn toetreding tot Unesco stemde.


Lorsque l'Autorité centrale agit en qualité d'autorité requérante, elle cherche la localisation de l'enfant, elle entame une procédure à l'amiable et si celle-ci ne réussit pas, elle saisit une juridiction qui statuera sur la demande du parent requérant de retour.

Als de Centrale Autoriteit optreedt als verzoekende autoriteit, zoekt zij uit waar het kind verblijft, start een minnelijke procedure op en als die niet lukt, kan zij de zaak aanhangig maken bij het gerecht dat een uitspraak zal doen over het verzoek van de verzoekende ouder.


Lorsque l'Autorité centrale agit en qualité d'autorité requérante, elle cherche la localisation de l'enfant, elle entame une procédure à l'amiable et si celle-ci ne réussit pas, elle saisit une juridiction qui statuera sur la demande du parent requérant de retour.

Als de Centrale Autoriteit optreedt als verzoekende autoriteit, zoekt zij uit waar het kind verblijft, start een minnelijke procedure op en als die niet lukt, kan zij de zaak aanhangig maken bij het gerecht dat een uitspraak zal doen over het verzoek van de verzoekende ouder.


En effet, les pensions sont des droits de sécurité sociale et il est logique qu'elles soient gérées par l'Office national des pensions. Par contre, la garantie de revenus aux personnes âgées est une assistance sociale: il paraît donc logique que les CPAS jouent un rôle important à cet égard.

Pensioenen zijn immers sociale zekerheidsrechten en het is logisch dat ze door de Rijksdienst voor pensioenen worden beheerd, maar de inkomensgarantie voor ouderen is een sociale bijstand, en daar lijkt het logisch dat het OCMW een belangrijke rol speelt.


Une modernisation compliquera les négociations avec la Russie sur une réduction des arsenaux nucléaires respectifs, car la Russie en conclura logiquement qu'elle doit, elle aussi, moderniser son propre arsenal nucléaire.

Een modernisering zal de onderhandelingen met Rusland over een wederzijdse reductie van kernwapens behoorlijk bemoeilijken, want Rusland zal daaruit logischerwijze besluiten tot modernisering van het eigen kernarsenaal.


Si la cellule veut répondre d'une façon positive, elle peut le faire, mais il est logique qu'elle le fasse au début de son analyse.

Indien de cel positief wil antwoorden, kan ze dat doen maar het is logisch dat ze dit doet bij het begin van haar analyse.


4. a) L'exploitation des toilettes de gare s'effectue-t-elle par du personnel SNCB ou est-elle confiée à des tiers partenaires? b) La SNCB confie-t-elle l'exploitation de toilettes de gare à des partenaires privés dans le cadre d'un contrat de sous-traitance? c) Dans l'affirmative, combien de toilettes sont exploitées par du personnel SNCB, d'une part, et des tiers partenaires, d'autre part? d) A quelles conditions ces partenaires privés doivent-ils satisfaire (par exemple, nombre minimum d'heures d'ouverture/tarifs maximums)? e) La SNCB cherche-t-elle activemen ...[+++]

4. a) Gebeurt de uitbating van de stationstoiletten door middel van eigen personeel of via een uitbesteding aan derde partners? b) Geeft de NMBS de uitbating van bepaalde stationstoiletten via een uitbesteding aan private partners? c) Zo ja, hoeveel toiletten worden uitgebaat door respectievelijk eigen personeel/derde partners? d) Aan welke voorwaarden dienen deze private partners te voldoen (bijvoorbeeld minimaal aantal openingsuren/maximale tarieven)? e) Zoekt de NMBS actief naar derde partners voor de uitbating van stationstoiletten?


1. La Belgique soutiendra-t-elle l'enquête qui cherche à établir si ces dommages résultent d'une violation du droit international humanitaire et dans l'affirmative, entend-elle demander des comptes à la partie responsable?

1. Zal België inspanningen steunen om te onderzoeken of deze schade het resultaat is van een schending van het internationaal recht, en zo ja, rekenschap vragen aan de verantwoordelijke partij?


Il est logique que la Russie cherche à moderniser sa marine dans le but d'affirmer sa puissance, comme vous l'indiquez vous-même.

Het is logisch dat Rusland zijn zeemacht wil moderniseren om zijn macht te doen gelden, zoals u zelf aangeeft.


En effet, le coût des travaux s'avérant important, La Dinantaise cherche logiquement des pistes visant à réduire le coût tout en en préservant les caractéristiques.

Gezien het hoge prijskaartje van de werken zoekt La Dinantaise logischerwijs manieren om de kosten te drukken, zonder te raken aan de specificiteit van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logique qu'elle cherche ->

Date index: 2023-04-21
w