Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de type 1
Accord de type 2
Accord intergouvernemental de type 1
Accord intergouvernemental de type 2

Vertaling van "loi concrétisent l'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de type 1 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 1

intergouvernementele overeenkomst - model 1 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika tot verbetering van de belastingplicht en tenuitvoerlegging van de FATCA


accord de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite loi FATCA ) | accord intergouvernemental de type 2

intergouvernementele overeenkomst - model 2 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de FATCA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 9 contient 2 points qui apportent des modifications à l'article 5/1 de la loi précitée du 15 mai 1984 afin de concrétiser, pour ce qui concerne cette fois les pensions de survie, les réformes visées dans l'accord de gouvernement

« Artikel 9 bevat 2 punten die wijzigingen aanbrengen aan artikel 5/1 van voormelde wet van 15 mei 1984 om de in het regeerakkoord beoogde hervormingen te realiseren inzake de overlevingspensioenen van de overheidssector.


Le présent projet de loi concrétise l'Accord qui a été signé à Bruxelles le 16 octobre 2001 entre les gouvernements du Royaume de Belgique et de la République de Lettonie, portant sur la coopération policière entre les deux pays.

Dit wetsontwerp concretiseert het verdrag dat op 16 oktober 2001 te Brussel werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België en de Republiek Letland, met betrekking tot de politiesamenwerking tussen beide landen.


Le présent projet de loi concrétise l'Accord qui a été signé à Tallinn le 11 juin 2001 entre les gouvernements du Royaume de Belgique et de la République d'Estonie, portant sur la coopération policière entre les deux pays.

Dit wetsontwerp concretiseert het verdrag dat op 11 juni 2001 te Tallinn werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België en de Republiek Estland, met betrekking tot de politiesamenwerking tussen beide landen.


Le présent projet de loi concrétise l'Accord qui a été signé à Bruxelles le 22 janvier 2001 entre les gouvernements du Royaume de Belgique et de la République de Slovénie, portant sur la coopération policière entre les deux pays.

Dit wetsvoorstel concretiseert het verdrag dat op 22 januari 2001 te Brussel werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België en de Republiek Slovenië, met betrekking tot de politiesamenwerking tussen beide landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent projet de loi concrétise l'Accord qui a été signé à Vilnius le 19 novembre 2003 entre les gouvernements du Royaume de Belgique et de la République de Lituanie, portant sur la coopération policière entre les deux pays.

Dit wetsontwerp concretiseert het Verdrag dat op 19 november 2003 te Vilnius werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België en de Republiek Litouwen, met betrekking tot de politiesamenwerking tussen beide landen.


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]


8 OCTOBRE 2015. - Expropriation par la SDRB (Citydev) des parcelles sises à Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (citydev.brussels), spécialement ses articles 4, 5 et 7; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), spé ...[+++]

8 OKTOBER 2015. - Onteigening van de percelen in Anderlecht door de GOMB (Citydev) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (citydev.brussels), en in het bijzonder artikels 4, 5 en 7; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; Gelet op het Brussels Wetboek van Ruim ...[+++]


Art. 2. Le présent protocole d'accord est conclu en exécution de l'accord intersectoriel flamand pour le secteur non-marchand (famille et bien-être), et sera concrétisé en conventions collectives de travail en exécution de la loi du 5 décembre 1968.

Art. 2. Dit protocol van overeenkomst wordt afgesloten in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord voor de social-profitsector (gezin en welzijn), en zal geconcretiseerd worden in collectieve arbeidsovereenkomsten in uitvoering van de wet van 5 december 1968.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi modifiée concernant les titres-services, modifications convenues lors de l'établissement du budget 2004 et reprises dans la loi-programme, entre en vigueur le 1 janvier 2004; qu'il n'y a que quelques jours ouvrables entre le vote de cette loi et son entrée en vigueur; que lors de la conférence pour l'emploi il a été convenu avec les Régions et les Communautés, qu'à partir du budget 2004, le financement des titres-services pour l'aide à domicile de nature ménagère se ferait exclusivement au niveau fédéral et que par conséquent les agréments se feraient également par l'autorité fédérale; q ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de gewijzigde wet inzake de dienstencheques, wijzigingen afgesproken bij de begrotingsopmaak 2004 en opgenomen in de programmawet, in werking treedt op 1 januari 2004; dat er tussen de stemming van deze wet en de inwerkingtreding ervan slechts enkele werkdagen liggen; dat op de werkgelegenheidsconferentie met de Gewesten en Gemeenschappen werd overeengekomen dat vanaf de begroting 2004 de financiering van de dienstencheques voor thuishulp van huishoudelijke aard louter federaal zou gebeuren; en dat daaruit voortvloeiend ook de erkenningen zouden gebeuren d ...[+++]


La première phrase de l'exposé des motifs nous a donné beaucoup d'espoir : « Le présent projet de loi concrétise l'un des thèmes fondamentaux de l'accord gouvernemental à savoir la réforme de la sécurité civile ».

De eerste zin van de memorie van toelichting stemde ons alleszins hoopvol: `Dit wetsontwerp concretiseert een van de meest fundamentele thema's van het regeerakkoord, de hervorming van de civiele veiligheid'.




Anderen hebben gezocht naar : accord de type     accord intergouvernemental de type     loi concrétisent l'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi concrétisent l'accord ->

Date index: 2023-04-30
w