Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi modifiant ...
Loi portant modification ...

Traduction de «loi modifiant l'annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi modifiant ... | loi portant modification ...

Wijzigingswet


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten


Loi du 22 février 1974 modifiant la loi sur l'assurance-chômage et la loi sur l'assistance complementaire aux chômeurs

Wet tot wijziging v.d. Werkloosheidswet en v.d. Wet Werkloosheidsvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TABLE DES MATIÈRES I. Procédure II. Historique A. Décision de renvoi en commission B. Le Conseil d'État III. Discussion générale IV. Discussion des articles et votes A. Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1060/5) B. Projet de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (do c. Sénat, nº 3-1061/4) C. Projet de loi modifiant ...[+++]

INHOUD I. Procedure II. Voorgeschiedenis A. De beslissing tot terugzending naar de commissie B. De Raad van State III. Algemene bespreking IV. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen A. Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1060/5) B. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten (stuk Senaat, nr. 3-1061/4) C. Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechte ...[+++]


TABLE DES MATIÈRES I. Procédure II. Historique A. Décision de renvoi en commission B. Le Conseil d'État III. Discussion générale IV. Discussion des articles et votes A. Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1060/5) B. Projet de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (do c. Sénat, nº 3-1061/4) C. Projet de loi modifiant ...[+++]

INHOUD I. Procedure II. Voorgeschiedenis A. De beslissing tot terugzending naar de commissie B. De Raad van State III. Algemene bespreking IV. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen A. Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1060/5) B. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten (stuk Senaat, nr. 3-1061/4) C. Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechte ...[+++]


Plusieurs membres font remarquer que la motion du Parlement flamand, du 15 mars 2000, ne vise pas les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 en tant que tels, mais bien le refus de la Chambre des représentants de modifier, à l'occasion de l'examen du projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, les articles 46 et 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifiés par la loi du 25 mars 1999, et plus précisément par les articles 10 et ...[+++]

Verschillende leden merken op dat de motie van het Vlaams Parlement van 15 maart 2000 niet gericht is tegen de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 als zodanig, maar wel tegen de weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om ter gelegenheid van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek over te gaan tot de wijziging van de artikelen 46 en 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd door de wet van 25 maart 1999, namelijk door de artikelen 10 en 11 van die wet.


Étant donné qu'un conflit d'intérêts ne peut plus être invoqué à l'encontre de cette loi, le Parlement flamand a, par sa motion du 15 mars 2000, soulevé le conflit d'intérêts à l'égard du projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, qui vise à modifier la loi du 25 mars 1999.

Aangezien tegen deze wet geen belangenconflict meer kan worden opgeworpen, heeft het Vlaams Parlement met zijn motie van 15 maart 2000 het belangenconflict op het wetsontwerp geënt tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, dat ertoe strekt de wet van 25 maart 1999 te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la motion du Parlement flamand du 15 mars 2000 par laquelle celui-ci a soulevé à la Chambre des représentants un conflit d'intérêts relatif au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, parce que la commission de la Justice de la Chambre n'avait pas usé de la possibilité de modifier les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires;

Gelet op de motie van het Vlaams Parlement van 15 maart 2000, waarmee deze een belangenconflict heeft ingeleid bij de Kamer van volksvertegenwoordigers betreffende het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek omdat de Kamercommissie voor de Justitie de mogelijkheid niet aangreep om de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons te wijzigen;


Vu pour être annexé au projet de loi modifiant la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire en ce qui concerne principalement la certification de personnel de sécurité et la maintenance des véhicules.

Gezien om gevoegd te worden bij het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur en de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, voornamelijk wat de certificering van het veiligheidspersoneel en het onderhoud van de voertuigen betreft.


Art. 8. Les modèles de bulletin de vote II (a) à II (d) figurant en annexe à la même loi, modifiés par les lois des 26 juin 2000, 11 mars 2003 et 27 mars 2006, sont remplacés par les modèles II (a) à II (d) figurant en annexe à la présente loi.

Art. 8. De als bijlage bij dezelfde wet gevoegde modellen van stembiljet II (a) tot II (d), gewijzigd bij de wetten van 26 juni 2000, 11 maart 2003 en 27 maart 2006, worden vervangen door de modellen II (a) tot II (d), gevoegd als bijlage bij deze wet.K


Art. 68. Les modèles de bulletin de vote II (a) à II (c) figurant en annexe à la même loi, modifiés par les lois du 2 mars 2004 et du 27 mars 2006, sont remplacés par les modèles II (a) à II (c) figurant en annexe à la présente loi.

Art. 68. De als bijlage bij dezelfde wet gevoegde modellen van stembiljet II (a) tot II (c), gewijzigd bij de wetten van 2 maart 2004 en 27 maart 2006, worden vervangen door de modellen II (a) tot II (c), gevoegd als bijlage bij deze wet.


Art. 47. Le modèle de bulletin de vote II figurant en annexe à la même loi, modifié par les lois du 22 janvier 2002, du 2 mars 2004 et du 27 mars 2006, est remplacé par le modèle II figurant en annexe à la présente loi.

Art. 47. Het als bijlage bij dezelfde wet gevoegde model van stembiljet II, gewijzigd bij de wetten van 22 januari 2002, 2 maart 2004 en 26 maart 2006, wordt vervangen door het model II, gevoegd als bijlage bij deze wet.


Art. 58. Le modèle de bulletin de vote II figurant en annexe à la même loi, modifié par la loi du 27 mars 2006, est remplacé par le modèle II figurant en annexe à la présente loi.

Art. 58. Het als bijlage bij dezelfde wet gevoegde model van stembiljet II, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt vervangen door het model II, gevoegd als bijlage bij deze wet.




D'autres ont cherché : loi modifiant     loi portant modification     loi modifiant l'annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi modifiant l'annexe ->

Date index: 2023-05-10
w