Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi puisqu'il faudra " (Frans → Nederlands) :

Par contre, le contenu de l'attestation n'est lui pas fixé par la loi puisqu'il faudra juger au cas par cas de l'information qu'il conviendra de relayer à l'autorité centrale communautaire.

De inhoud van dit attest is echter niet bij wet vastgesteld aangezien er geval per geval moet worden nagegaan welke informatie naar de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden gestuurd.


Par contre, le contenu de l'attestation n'est lui pas fixé par la loi puisqu'il faudra juger au cas par cas de l'information qu'il conviendra de relayer à l'autorité centrale communautaire.

De inhoud van dit attest is echter niet bij wet vastgesteld aangezien er geval per geval moet worden nagegaan welke informatie naar de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden gestuurd.


Il convient tout d'abord de rappeler que la distinction entre envois prioritaires et envois non prioritaires existe déjà aujourd'hui et qu'elle est même consacrée par la loi, puisque l'article 144ter de la loi du 21 mars 1991 indique par exemple que le panier des petits utilisateurs comprend notamment "les envois domestiques prioritaires et non prioritaires dont le poids est inférieur ou égal à 2 kg", ainsi entre autres que "le courrier transfrontière sortant prioritaire et non prioritaire dont le poids est inférieur ou égal à 2 kg".

Allereerst moet eraan worden herinnerd dat het onderscheid tussen prioritaire en niet-prioritaire zendingen vandaag al bestaat en dat dit zelfs is vastgelegd in de wet, aangezien artikel 144ter van de wet van 21 maart 1991 bijvoorbeeld zegt dat het kleingebruikerspakket met name "binnenlandse prioritaire en niet-prioritaire zendingen waarvan het gewicht lager is dan of gelijk aan 2 kg" omvat, en onder andere ook "de prioritaire en niet-prioritaire uitgaande grensoverschrijdende post waarvan het gewicht lager is dan of gelijk aan 2 kg".


Le ministre répond qu'il prend l'engagement de revenir devant le Parlement avec un projet de loi sur ce sujet, puisqu'il faudra, en tout état de cause, légiférer.

De minister belooft dat hij een nieuw wetsontwerp over dat onderwerp zal indienen in het parlement aangezien er hoe dan ook een wetgevend initiatief moet worden genomen.


L'Institut ne sera pas en place en 2007 puisqu'il faudra, une fois que le projet de loi sera entrée en vigueur, procéder à l'appel aux candidats, organiser les procédures de nomination, etc. L'Institut ne sera opérationnel qu'en 2008 et devra être budgété à partir de cette année.

Het Instituut zal nog niet opgericht zijn in 2007 aangezien er na de inwerkingtreding van de wet, kandidaten moeten worden gezocht, benoemingsprocedures moeten worden georganiseerd, enz. Het Instituut zal pas operationeel zijn in 2008 en moet pas een begroting krijgen vanaf dat jaar.


Le ministre répond qu'il prend l'engagement de revenir devant le Parlement avec un projet de loi sur ce sujet, puisqu'il faudra, en tout état de cause, légiférer.

De minister belooft dat hij een nieuw wetsontwerp over dat onderwerp zal indienen in het parlement aangezien er hoe dan ook een wetgevend initiatief moet worden genomen.


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, modifié par le décret du 10 juin 2016 ; Vu le décret du 15 juillet 2005 habilitant certaines personnes morales à conclure des ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 13, gewijzigd bij decreet van 10 juni 2016; Gelet op het decreet van 15 juli 2005 houdende de toekenning van de mogelijkheid tot sluiting ...[+++]


Lors de l'instauration d'un prix du carbone, il faudra donc également examiner les subventions restantes en faveur de combustibles fossiles, puisqu'il est évidemment inefficace de stimuler et de dissuader la réduction des émissions en même temps.

Bij het invoeren van een koolstofprijs, zullen dus ook de resterende subsidies voor fossiele brandstoffen onder de loep moeten worden genomen, aangezien het vanzelfsprekend inefficiënt is om terzelfdertijd uitstootvermindering aan te moedigen en te ontmoedigen.


Ce contrôle n'est pas conforme aux dispositions de la loi puisqu'il est effectué avant la transmission au ministre du nombre total de points.

Dit gebeurt op een wijze die niet strookt met de wet, namelijk voordat het totaal aantal punten aan de minister wordt bezorgd.


4. Ce nouveau type d'inhalateur d'alcool est-il interdit par la loi ou faudra-t-il attendre l'adoption d'une nouvelle loi?

4. Is deze nieuwe alcoholverdamper wettelijk verboden of is het wachten op nieuwe wetgeving?




Anderen hebben gezocht naar : loi puisqu     loi puisqu'il faudra     puisque     puisqu     puisqu'il faudra     une fois     combustibles fossiles puisqu     faudra     loi ou faudra-t-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi puisqu'il faudra ->

Date index: 2022-03-03
w