Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi s'appliquent-elles également " (Frans → Nederlands) :

Ces règles s'appliquent-elles également aux entreprises publiques autonomes, aux organismes de sécurité sociale, aux établissements scientifiques fédéraux et aux autres corps spéciaux?

Geldt dit ook voor autonome overheidsbedrijven, instellingen van sociale zekerheid, de federale wetenschappelijke instellingen en andere speciale korpsen?


1. Les dispositions de l'arrêté royal ainsi que la circulaire n°573 du 17 aout 2007, permettant de garantir la neutralité dans les entreprises publiques, s'appliquent-elles également aux entreprises dont vous avez la tutelle?

1. Zijn de bepalingen van het koninklijk besluit en de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het waarborgen van de neutraliteit bij de overheidsbedrijven ook van toepassing op de overheidsbedrijven die onder uw toezicht staan?


Tout comme la Cour de justice l'a constaté à propos de la directive (point 58), la loi s'applique donc également à des personnes pour lesquelles il n'existe aucun indice de nature à laisser croire que leur comportement puisse avoir un lien, même indirect ou lointain, avec les infractions énumérées par la loi attaquée.

Net zoals het Hof van Justitie heeft vastgesteld met betrekking tot de richtlijn (punt 58), is de wet dus ook van toepassing op personen voor wie er geen enkele aanwijzing bestaat dat hun gedrag - zelfs maar indirect of van ver - een verband vertoont met de in de bestreden wet opgesomde inbreuken.


Ces questions s'appliquent-elles également à la définition flamande?

Zijn deze ook van toepassing op de Vlaamse definitie?


1. Ces mesures ne concernent-elles que les particuliers, ou s'appliquent-elles également aux sociétés?

1. Hebben deze maatregelen alleen betrekking op particulieren, of ook op vennootschappen?


1. a) Une S.A. dont l'objectif est d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers dans le cadre d'un projet immobilier peut-elle être qualifiée de personne qui ne fait que gérer son patrimoine familial au sens de l'article 5, § 3, dernier alinéa, de la loi organisant la profession d'agent immobilier? b) Le cas échéant, l'exception à l'interdiction visée à l'article 5, § 1er, de la loi précitée s'applique-t-elle uniquement au profit des organes internes de la S.A., ou peut-elle également être étendue aux personnes suivantes: - le ou les ...[+++]

1. a) Kwalificeert een nv met als doel het verwerven en vervreemden van vastgoed in functie van vastgoedprojectontwikkeling als een "persoon die slechts zijn familiepatrominium beheert" in de zin van artikel 5, par. 3, laatste lid van de vastgoedmakelaarswet? b) In voorkomend geval: geldt de uitzondering op het verbod in artikel 5, par 1 van bedoelde wet enkel ten behoeve van de interne organen van de nv, of kan die uitzondering eveneens uitgebreid worden tot volgende personen: - de individuele bestuurder(s) van de nv; - de bediende(n) van de nv; - andere personen die hiertoe gemandateerd worden door de bevoegde interne organen van de ...[+++]


Le droit du travail et les lois s'appliquant aux travailleurs migrants dans l'UE permettront également, s'ils sont correctement appliqués, de prévenir les différentes formes de traite des êtres humains.

Arbeids(markt)wetgeving en wetgeving inzake in de EU werkzame migranten zal, mits juist ten uitvoer gelegd, ook bijdragen tot het voorkomen van de verschillende vormen van mensenhandel.


2) Conformément à l'alinéa deux de l'article 1 de la loi du 9 juillet 1969, le régime mis en place par cette loi s'applique également aux pensions de retraite des membres du personnel des autorités locales affilées au « Pool II » mais dont la charge est supportée par l'autorité locale elle-même, ainsi qu'aux pensions de survie de leurs ayants droit.

2) Overeenkomstig artikel 1, tweede lid, van de wet van 9 juli 1969 is het door deze wet ingevoerde stelsel eveneens toepasselijk op de rustpensioenen van de personeelsleden van de bij « Pool II » aangesloten plaatselijke besturen, maar waarvan de last gedragen wordt door het plaatselijk bestuur zelf, alsook op de overlevingspensioenen van hun rechthebbenden.


Pour offrir aux époux la liberté de désigner une loi applicable avec laquelle ils ont des liens étroits ou, à défaut de choix, pour que cette loi s’applique à leur divorce ou séparation de corps, celle-ci devrait s’appliquer même si elle n’est pas celle d’un État membre participant.

Wil men bereiken dat de echtgenoten de vrijheid hebben een toepasselijk recht te kiezen waarmee zij nauwe banden hebben, en dat, ook bij gebreke van een keuze, een dergelijk recht hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst, dan moet dat recht tevens van toepassing zijn als het niet het recht van een deelnemende lidstaat is.


1. La loi s'applique en principe à l'arrestation et la remise de toute personne à partir du 1 janvier 2004 dans les relations entre la Belgique et les Etats membres de l'Union européenne (1); elle s'applique donc également dans les relations entre la Belgique et les nouveaux Etats membres à la date de leur adhésion à l'Union (c'est-à-dire en principe à partir du 1 mai 2004 pour les 10 nouveaux membres de l'Union européenne (2)).

1. Met ingang van 1 januari 2004 is de wet in het kader van de betrekkingen tussen België en de lid-Staten van de Europese Unie in beginsel van toepassing op de aanhouding en de overlevering van een persoon (1); zij geldt bijgevolg ook voor de betrekkingen van België met de nieuwe lid-Staten vanaf de datum van hun toetreding (met andere woorden in beginsel vanaf 1 mei 2004 ook voor de 10 nieuwe lid-Staten van de Europese Unie (2)).


w