Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi s'efforce d'amorcer » (Français → Néerlandais) :

Même lorsque des pays se sont efforcés d'endiguer cette production (en adoptant de nouvelles lois, par exemple), ils se sont heurtés à des difficultés pour contrôler des secteurs industriels capables de redéployer rapidement leur production et qui peuvent ne pas respecter la loi en raison des carences locales dans son application.

Zelfs wanneer landen inspanningen hebben gedaan (zoals nieuwe wetgeving) om de illegale productie in te dammen, is het voor hen moeilijk greep te krijgen op de betrokken industrieën die snel op andere producten kunnen overschakelen en waar sprake kan zijn van gebrekkig toezicht op de naleving op lokaal niveau.


L'EC3 devrait, en partenariat avec Interpol et nos partenaires stratégiques dans le monde, s'efforcer d'améliorer la coordination des réponses à la cybercriminalité et veiller à ce que les besoins de l'application de la loi soient pris en compte dans le développement futur du cyberespace.

Samen met Interpol en strategische partners overal ter wereld zou het EC3 ernaar moeten streven dat de strijd tegen cybercriminaliteit beter wordt gecoördineerd en dat bij de verdere ontwikkeling van cyberspace rekening wordt gehouden met het aspect rechtshandhaving.


Dans l'intervalle, la présente proposition de loi s'efforce d'amorcer un processus devant déboucher sur une jurisprudence plus uniforme en inscrivant et en définissant la notion de « frais extraordinaires » dans la loi, et ce, dans un nouvel article 203quater du Code civil.

In afwachting daarvan probeert dit wetsvoorstel een aanzet te geven om tot een meer eenduidige rechtspraak te komen door het begrip « buitengewone kosten » in de wet op te nemen en te omschrijven en dit in een nieuw artikel 203quater van het Burgerlijk Wetboek.


Dans l'intervalle, la présente proposition de loi s'efforce d'amorcer un processus devant déboucher sur une jurisprudence plus uniforme en inscrivant et en définissant la notion de « frais extraordinaires » dans la loi, et ce, dans un nouvel article 203quater du Code civil.

In afwachting daarvan probeert dit wetsvoorstel een aanzet te geven om tot een meer eenduidige rechtspraak te komen door het begrip « buitengewone kosten » in de wet op te nemen en te omschrijven en dit in een nieuw artikel 203quater van het Burgerlijk Wetboek.


Les deux propositions de loi constituent une amorce dans ce sens.

De beide wetsvoorstellen geven daartoe de aanzet.


Les deux propositions de loi constituent une amorce dans ce sens.

De beide wetsvoorstellen geven daartoe de aanzet.


Celle-ci ne risque-t-elle pas de paralyser totalement le système et de mettre à mal le juste équilibre que la proposition de loi s'efforce de réaliser entre les diverses méthodes et procédures de contrôle ?

Maakt de voorgestelde regeling het systeem niet volkomen onwerkbaar ? Het wetsvoorstel tracht een goed evenwicht te vinden tussen de diverse methoden en de controleprocedures, dat door het amendement misschien wordt aangetast.


la stratégie entend exploiter tout le potentiel des drones en proposant des lois visant à garantir la sûreté et une sécurité juridique pour le secteur. Parallèlement, elle s’efforce de répondre aux préoccupations concernant le respect de la vie privée, la protection des données, l’environnement et la sécurité,

In de strategie wordt ernaar gestreefd om het volledige potentieel van drones aan te boren door wetgeving voor te stellen waarmee de veiligheid en rechtszekerheid voor de sector wordt gewaarborgd en ook rekening wordt gehouden met privacy, gegevensbescherming, milieu en beveiliging.


1. Sous réserve des lois, conditions et procédures applicables dans chaque État membre, la Communauté et les États membres s'efforcent d'assurer que les ressortissants de la République du Tadjikistan légalement résidents et employés sur le territoire d'un État membre, ne font l'objet d'aucune discrimination fondée sur la nationalité, en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement, par rapport aux ressortissants dudit État membre.

1. Onverminderd de in elke lidstaat geldende wettelijke regelingen, voorwaarden en procedures zorgen de Gemeenschap en de lidstaten ervoor dat onderdanen van de Republiek Tadzjikistan die legaal op het grondgebied van een lidstaat wonen en werken, niet op grond van nationaliteit worden gediscrimineerd ten opzichte van onderdanen van de lidstaten, wat arbeidsomstandigheden, beloning en ontslag betreft.


Ces guides touristiques peuvent accompagner le groupe entre le moment où il entre sur le territoire de la Communauté et le moment où il le quitte, sous réserve des conditions prévues par la loi applicable dans chaque État membre, et s'efforcer de résoudre les problèmes pouvant survenir en concertation avec le responsable touristique chinois.

Deze gidsen kunnen de groep begeleiden vanaf de binnenkomst in de Gemeenschap tot het moment van vertrek, onder de in de geldende wetgeving van iedere lidstaat vermelde voorwaarden, en streven ernaar eventuele problemen op te lossen in overleg met de Chinese reisleider.




D'autres ont cherché : nouvelles lois     efforcés     s'efforcer     loi s'efforce     loi s'efforce d'amorcer     constituent une amorce     proposant des lois     elle s’efforce     réserve des lois     états membres s'efforcent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi s'efforce d'amorcer ->

Date index: 2025-01-15
w