Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi-programme parce qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions rendraient exagérément difficile l'exercice par la Région flamande de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionn ...[+++]parce qu'elles empêcheraient la Région flamande d'encore favoriser de la même manière la coopération intercommunale et auraient une incidence sur son budget.

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen toegewezen aangelegenheid o ...[+++]


Il ressort des développements du moyen que la Cour est, enfin, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que, en assujettissant inconditionnellement les intercommunales qu'elle vise à l'impôt des personnes morales, la disposition attaquée rendrait impossible l'exercice par chaque région de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk zou maken omdat zij elk gewest zou beletten een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle ...[+++]


Loi applicable / lex causae : // Lorsqu'une une relation juridique entre personnes privées présente un caractère international (par exemple, parce qu'elles sont de nationalités différentes, ne résident pas dans le même pays, participent à un transaction commerciale internationale, etc.), il convient de déterminer laquelle des lois en présence régit la situation.

Toepasselijk recht/lex causae: // Wanneer een rechtsbetrekking tussen particulieren een internationaal karakter heeft (bijvoorbeeld omdat deze personen een verschillende nationaliteit hebben, niet in hetzelfde land verblijf houden, aan een internationale handelstransactie deelnemen, etc.), moet worden bepaald welk van de betrokken rechtsstelsels op het geval van toepassing zal zijn.


De telles lois-programmes, également appelées « lois mosaïques » parce qu'elles règlent les matières les plus diverses, doivent permettre au gouvernement fédéral de réaliser son programme économique, social et financier tel qu'il est fixé dans le budget ».

Dergelijke programmawetten, ook « mozaïekwetten » genoemd omdat zij de meest uiteenlopende materies regelen, moeten het de federale regering mogelijk maken haar in de begroting vastgelegd economisch, sociaal en financieel programma te realiseren ».


La mesure visée à l'article 52 a été reprise dans la loi-programme parce qu'elle fait partie d'un ensemble plus grand et qu'elle s'inscrit dans une certaine logique.

De maatregel bedoeld in artikel 52 werd opgenomen in de programmawet omdat hij deel uitmaakt van een groter geheel en past in een bepaalde logica.


Mme Van de Casteele fait observer que les propositions auxquelles l'intervenante précédente fait référence ne sont pas jointes à la loi-programme parce qu'elles vont plus loin que ce que propose le gouvernement et qu'elles pourront dès lors encore être discutées à un stade ultérieur.

Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de voorstellen, naar dewelke wordt verwezen door de vorige spreekster, niet worden gekoppeld aan de programmawet precies omdat zij verder gaan dan wat de regering voorstelt en derhalve in een later stadium nog kunnen worden besproken.


Mme Van de Casteele fait observer que les propositions auxquelles l'intervenante précédente fait référence ne sont pas jointes à la loi-programme parce qu'elles vont plus loin que ce que propose le gouvernement et qu'elles pourront dès lors encore être discutées à un stade ultérieur.

Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de voorstellen, naar dewelke wordt verwezen door de vorige spreekster, niet worden gekoppeld aan de programmawet precies omdat zij verder gaan dan wat de regering voorstelt en derhalve in een later stadium nog kunnen worden besproken.


La mesure en question a été inscrite dans le projet de loi-programme, parce qu'elle est assortie d'un instrument fiscal rendant plus attrayant le financement au moyen d'emprunts obligataires.

Deze maatregel is in de programmawet opgenomen daar die gepaard gaat met een fiscaal vehikel om de financiering via obligatieleningen aantrekkelijker te maken.


Dans le cadre du plan d'action sur l'égalité des sexes 2016-2020 de l'UE, nous continuons, dans nos relations extérieures, à investir dans les femmes et les filles dont les droits sont bafoués partout dans le monde parce qu'elles n'ont pas accès à l'éducation, au marché du travail et à la vie politique et parce que les réglementations et les lois en matière d'héritage, de citoyenneté ou de propriété foncière ne les traitent pas sur un pied d'égalité.

In het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 doen we voortdurend onderzoek naar vrouwen en meisjes in de hele wereld wier rechten geschonden worden doordat zij niet naar school mogen, niet mogen werken, niet aan politiek mogen doen, niet kunnen erven, geen burgerrechten hebben of geen land mogen bezitten.


Dans ce contexte, 2001 a été une année riche d'enseignements, d'abord parce qu'elle a été la dernière année de paiement des aides relevant de la précédente génération de programmes et parce qu'elle a marqué le lancement effectif de la plupart des programmes de la nouvelle génération portant sur la période 2000-2006, y compris les actions de pré-adhésion dans les pays candidats.

In dit opzicht was de in 2001 opgedane ervaring bijzonder leerrijk, in de eerste plaats omdat 2001 het laatste jaar was voor de betalingen voor de vorige generatie van programma's, en in de tweede plaats omdat in 2001 daadwerkelijk is begonnen met de tenuitvoerlegging van het merendeel van de programma's van de nieuwe generatie voor de periode 2000-2006, inclusief de tenuitvoerlegging van de pre-toetredingsinstrumenten in de kandidaat-lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi-programme parce qu'elle ->

Date index: 2022-06-05
w