Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détails spectrographiques bien résolus
Forer trop loin
Segment de loin

Traduction de «loin d'être résolus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détails spectrographiques bien résolus

eenduidige spectrografische data




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la Représentante Spéciale Rosalind Marsden a été avisée de la fin de son mandat, fin octobre 2013, alors que les problèmes du Soudan du Sud, loin d'êtresolus, ont connu un regain d'acuité.

Bovendien kreeg de speciale vertegenwoordiger, mevr. Rosalind Marsden, de aankondiging dat haar mandaat eind oktober 2013 ten einde zou lopen, hoewel de problemen in Zuid-Sudan verre van opgelost zijn en zelfs opnieuw acuter worden.


Bien que les problèmes économiques de l'UE soient loin d'êtresolus, eu égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi élevés, l'économie montre des signes évidents de reprise.

Hoewel de economische problemen van de EU nog lang niet voorbij zijn, ik denk hierbij in het bijzonder aan de nog steeds onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, zijn er duidelijke tekenen van herstel.


se félicite des démarches visant à aborder les problèmes de déontologie de la gestion des entreprises, qui sont loin d'êtresolus, comme l'a révélé la récente crise financière; se félicite dans ce contexte des deux recommandations publiées par la Commission;

is ingenomen met maatregelen die de ethische aspecten van het bedrijfsmanagement beogen aan te pakken, omdat de recente financiële crisis heeft aangetoond dat deze nog lang niet opgelost zijn; is in dat verband verheugd over de twee aanbevelingen van de Commissie;


1. se félicite des démarches visant à aborder les problèmes de déontologie de la gestion des entreprises, qui sont loin d'êtresolus, comme l'a révélé la récente crise financière; se félicite dans ce contexte des deux recommandations publiées par la Commission;

1. is ingenomen met maatregelen die de ethische aspecten van het bedrijfsmanagement beogen aan te pakken, omdat de recente financiële crisis heeft aangetoond dat deze nog lang niet opgelost zijn; is in dat verband verheugd over de twee aanbevelingen van de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste une série de problèmes fondamentaux liés à l’efficacité des batteries et au chargement, mais aussi des problèmes de normalisation, d’interopérabilité et ainsi de suite, qui sont encore loin d’êtresolus.

Er zijn nog steeds fundamentele problemen met de efficiëntie en het opladen van accu’s, nog afgezien van de problemen met standaardisatie, interoperabiliteit, enzovoort, die nog lang niet zijn opgelost.


Pareil accord international pourrait revêtir plusieurs formes, et des facteurs clés tels que la question de savoir quels pays seront couverts, quel niveau d'ambition est visé et si, effectivement, l'accord reposera sur des objectifs juridiquement contraignants sont encore loin d'êtresolus.

Een dergelijke internationale overeenkomst kan vele vormen hebben, en kernvragen zoals welke landen onder de overeenkomst zullen vallen, hoe hoog de lat zal worden gelegd en of de overeenkomst daadwerkelijk zal gebaseerd zijn op wettelijk bindende streefdoelen, zijn nog lang niet beantwoord.


Nous pensons que les amendements de compromis ne vont pas suffisamment loin: nous pensons qu’il devrait y avoir une référence spécifique aux problèmes causés à Almadén, l’une des principales zones d’extraction de mercure de la Communauté, et nous pensons que ces problèmes doivent être résolus.

De compromisamendementen gaan naar onze mening niet ver genoeg. De problemen in Almadén, toch een van de belangrijkste wingebieden voor kwik in de Gemeenschap, zouden uitdrukkelijk in het gemeenschappelijk standpunt ter sprake moeten komen.


Il existe un risque réel que l'UE, loin de mener une politique active dans le domaine en question, devienne une banque servant à financer les politiques d'autres institutions, particulièrement tant que les problèmes des procédures et des compétences de l'UE n'auront pas été résolus.

Er bestaat een reëel risico dat de EU een financieringsbank voor andermans beleid wordt in plaats van een politieke actor, met name zolang de problemen van EU-procedures en -deskundigheid niet worden aangepakt.


Il existe un risque réel que l'UE, loin de mener une politique active dans le domaine en question, devienne une banque servant à financer les politiques d'autres institutions, particulièrement tant que les problèmes des procédures et des compétences de l'UE n'auront pas été résolus.

Er bestaat een reëel risico dat de EU een financieringsbank voor andermans beleid wordt in plaats van een politieke actor, met name zolang de problemen van EU-procedures en -deskundigheid niet worden aangepakt.


M. Mahoux était d'avis que, bien que la situation colombienne évolue, les problèmes sont loin d'êtresolus.

Collega Mahoux was van oordeel dat de situatie in Colombia evolueert, maar dat de problemen in het land zeker nog niet opgelost zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin d'être résolus ->

Date index: 2022-05-20
w