Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long d'un axe autoroutier belge » (Français → Néerlandais) :

En organisant, depuis juillet 2013, des actions coordonnées hebdomadaires de contrôle vitesse (actions Speed), la police fédérale de la route augmente le risque objectif d'être contrôlé lors d'actions mobiles le long des axes autoroutiers belges en plus des caméras automatiques.

Door de organisatie sinds juli 2013 van wekelijkse gecoördineerde snelheidscontroleacties (acties Speed), verhoogt de federale wegpolitie het objectieve risico om bij mobiele acties langsheen de Belgische verkeersaders, naast de automatische camera's, te worden gecontroleerd.


En organisant, depuis juillet 2013, des actions coordonnées hebdomadaires de contrôle vitesse (actions Speed), la police fédérale de la route augmente le risque objectif d'être contrôlé lors d'actions mobiles avec des membres du personnel le long d'un axe autoroutier belge en plus des caméras automatiques.

Door sedert juli 2013 wekelijkse gecoördineerde "speedcontroles" te organiseren verhoogt de federale wegpolitie, naar aanleiding van mobiele acties met leden van haar personeel langs een Belgische snelwegas, de objectieve kans op controle bovenop de onbemande camera's.


L'avant-projet répond à cette observation en de nombreux aspects, les uns axés sur les objectifs du Gouvernement-tutelle, et donc le respect de l'exercice des missions de service public et des dispositions légales belges et européennes, les autres axés sur les objectifs de l'État-actionnaire qui reposent sur le positionnement économique et financier de l'entreprise à moyen et long terme, et cela sans compromettre la réalisation de l'objet social de l'entreprise au sens premier du terme (le transport ferroviaire !).

Het voorontwerp beantwoordt op tal van vlakken aan deze opmerking, zowel wat betreft de doelstellingen van de toezichthoudende regering, en dus de naleving van de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en de Belgische en Europese wetsbepalingen, als wat betreft de doelstellingen van de overheid-aandeelhouder die berusten op de economische en financiële positionering van het bedrijf op middellange en lange termijn, zonder afbreuk te doen aan het maatschappelijk doel van het bedrijf in eigenlijke zin van het woord (spoorvervoer !).


L'avant-projet répond à cette observation en de nombreux aspects, les uns axés sur les objectifs du Gouvernement-tutelle, et donc le respect de l'exercice des missions de service public et des dispositions légales belges et européennes, les autres axés sur les objectifs de l'État-actionnaire qui reposent sur le positionnement économique et financier de l'entreprise à moyen et long terme, et cela sans compromettre la réalisation de l'objet social de l'entreprise au sens premier du terme (le transport ferroviaire !).

Het voorontwerp beantwoordt op tal van vlakken aan deze opmerking, zowel wat betreft de doelstellingen van de toezichthoudende regering, en dus de naleving van de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en de Belgische en Europese wetsbepalingen, als wat betreft de doelstellingen van de overheid-aandeelhouder die berusten op de economische en financiële positionering van het bedrijf op middellange en lange termijn, zonder afbreuk te doen aan het maatschappelijk doel van het bedrijf in eigenlijke zin van het woord (spoorvervoer !).


Les objectifs de la politique climatique au niveau fédéral pour 2009 et les prochaines années dépendent de la poursuite de la politique axée sur la réalisation de l’objectif belge de Kyoto de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % à l’horizon 2008-2012, mais sont aussi définis de plus en plus en fonction de la politique climatique à moyen (2020) et long termes (2050), de la transition vers une société « pauvre en carbone » et donc des générations futures.

De doelstellingen van het federale klimaatbeleid voor 2009 en de volgende jaren staan in functie van het verder uitvoeren van het beleid gericht op het behalen van de Belgische Kyoto-doelstelling om de emissies van broeikasgassen met 7,5 % te reduceren tegen 2008-2012, maar steeds meer ook in functie van het klimaatbeleid op de middellange (2020) en lange termijn (2050), een transitie naar een 'koolstofarme' samenleving en dus de toekomstige generaties.


Les objectifs de la politique climatique au niveau fédéral pour 2008 et les prochaines années dépendent de la poursuite de la politique axée sur la réalisation de l’objectif belge de Kyoto de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % à l’horizon 2008-2012, mais sont aussi définis de plus en plus en fonction de la politique climatique à moyen (2020) et long termes (2050), de la transition vers une société « pauvre en carbone » et donc des générations futures.

De doelstellingen van het federale klimaatbeleid voor 2008 en de volgende jaren staan in functie van het verder uitvoeren van het beleid gericht op het behalen van de Belgische Kyoto-doelstelling om de emissies van broeikasgassen met 7,5 % te reduceren tegen 2008-2012, maar steeds meer ook in functie van het klimaatbeleid op de middellange (2020) en lange termijn (2050), een transitie naar een “koolstofarme” samenleving en dus de toekomstige generaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long d'un axe autoroutier belge ->

Date index: 2024-07-04
w