Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive en libre accès
Corrigée et augmentée )
Diffusion des publications
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Industrie de l'édition
L. tirage
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel d’édition graphique
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue en libre accès
édition
édition 2. édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Vertaling van "lors d'éditions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

oplage


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


logiciel d’édition graphique

bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra dès lors éditer des circulaires et laisser le temps aux administrations communales de les assimiler.

Er moeten circulaires worden opgesteld en verstuurd en de gemeenten moeten de tijd krijgen om dit alles te verwerken.


Il faudra dès lors éditer des circulaires et laisser le temps aux administrations communales de les assimiler.

Er moeten circulaires worden opgesteld en verstuurd en de gemeenten moeten de tijd krijgen om dit alles te verwerken.


C'est ainsi que nous avons soutenu la projection d'un film belge à l'Institut français lors de l'édition 2015.

Zo hebben wij bij de editie 2015 de voorstelling ondersteund van een Belgische film bij het Institut français.


Un petit groupe de travail a notamment repensé la méthodologie de l'opération en élaborant un nouvel outil de communication utilisé par les partenaires lors de cette sixième édition.

Een kleine werkgroep heeft met name nog eens nagedacht over de methodologie van de operatie door een nieuw communicatiemiddel uit te werken dat tijdens deze zesde editie door de partners wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, selon l'édition 2016 du "IMD World Competitiveness Yearbook", la Belgique se classe en 22ème position sur 61 pays étudiés, soit une progression d'une place par rapport à la précédente édition lors de laquelle la Belgique avait déjà progressé de cinq places.

In de editie 2016 van de "IMD World Competitiveness Yearbook" komt België van 61 bestudeerde landen op de 22ste plaats, of één plaats hoger ten opzichte van een jaar voordien, toen België al vijf plaatsen was opgeklommen.


Il n'en n'ira pas différemment lors de l'édition 2014.

Dat zal voor de editie 2014 niet anders zijn.


Les modifications proposées permettront d'engager également des stewards lors de matches en troisième division ou lors d'autres événements footballistiques (comme le tournoi en salle de Gand, le Championnat d'Europe de l'UEFA des moins de 17 ans dont l'édition 2007 aura lieu en Belgique, et c.).

De voorgestelde wijzigingen maken het mogelijk om ook stewards in te zetten bij wedstrijden in derde klasse of op andere voetbalevenementen (zoals het indoortornooi in Gent, het EK voetbal voor -17 jarigen in 2007 in België, enz.).


­ Lors de la cinquième édition parue en novembre 1994, le précédent président du Conseil n'avait pas demandé l'avis de la commission ­ probablement parce qu'il ignorait, à l'instar du concluant, que la nouvelle loi concernait aussi les présidents d'assemblées, alors qu'il tombait déjà sous l'empire de la nouvelle législation datant du 12 juillet 1994; les services du greffe du Conseil ont dès lors suivi le mode habituel de tirage après un accord du bureau du C.R.B.C.;

­ Bij de vijfde uitgave verschenen in november 1994 had de vorige raadsvoorzitter het advies van de Controlecommissie niet gevraagd ­ wellicht omdat hij net als de conclusienemer niet wist dat de nieuwe wet ook doelde op de voorzitters van de assemblées, hoewel de nieuwe wetgeving van 12 juli 1994 ook op hem van toepassing was; de diensten van de griffie van de Raad hebben dan de brochure volgens de gebruikelijke werkwijze laten drukken met de goedkeuring van het Bureau van de B.H.R.;


Cette méthode a notamment donné lieu à l’engagement de membres de la Police fédérale, en civil, lors du festival de musique de Dour ou encore lors de l’organisation de la dernière édition de la « City parade » à Liège.

Deze methode heeft geleid in het bijzonder tot de inzet van leden van de federale politie in burger tijdens het muziekfestival van Dour en ook tijdens de laatste editie van de “City parade” in Luik.


1. a) Est-ce la première fois que cette initiative est proposée par la SNCB lors des 24h vélo? b) Le cas échéant, les navettes proposées et les villes ainsi desservies pour l'édition 2011 des 24h vélo sont-elles identiques à celles proposées les lors des précédentes éditions par la SNCB?

1. a) Is het de eerste keer dat de NMBS treinen inzet voor de "24 uren fietsen" van Louvain-la-Neuve? b) Zo niet, zijn de treinen en de stations waar ze stoppen voor de editie 2011 dezelfde als voor de voorgaande edities?


w