considérant que la fixation de ces modes et méthodes est exclusivement une mesure d'exécution à caractère technique et scientifique ; que, en vue de développer, d'améliorer et de compléter ceux-ci, une procédure rapide est nécessaire ; que, pour faciliter l'adoption de ces mesures, il convient de prévoir une procédure instaurant une coopération étroite entre les États membres et la Commission au sein d'un Comité permanent des aliments des animaux,
Overwegende dat de vaststelling van deze methoden louter een uitvoeringsmaatregel is met een technisch en wetenschappelijk karakter ; dat voor de ontwikkeling , de verbetering en de aanvulling daarvan een snelle procedure vereist is ; dat , ten einde de aanneming van deze maatregelen te vergemakkelijken , moet worden voorzien in een procedure voor de totstandbrenging , in het kader van een Permanent Comité voor Veevoeders , van een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie ,