Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
S'attendre à

Vertaling van "lors guère s'attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut dès lors guère s'attendre à des miracles en ce qui concerne le résultat de la tentative annoncée par le ministre de l'Emploi et des Pensions, M. Frank Vandenbroucke, visant à obtenir, par la concertation avec les acteurs concernés, une répartition plus équitable des moyens.

Van de aangekondigde poging van de huidige minister van Werk en Pensioenen Frank Vandenbroucke om via overleg met de betrokkenen tot een eerlijkere verdeling van de middelen te komen, valt dan ook weinig heil te verwachten.


Il n'est dès lors guère surprenant que de très nombreux membres du personnel préfèrent ne pas quitter leur cabine lorsque des problèmes surviennent dans les transports publics ou dans les environs.

Het mag dan ook niet verwonderen dat heel wat personeel tijdens moeilijkheden op of rond het openbaar vervoer haar kamertje op het treinstel liever niet verlaat.


Les trois possibilités esquissées ci-dessus restent valables, à cette différence près que l'on ne peut guère s'attendre à ce que le Sénat examine spontanément l'ensemble de la proposition conformément à la procédure prévue à l'article 78 de la Constitution.

De hierboven geschetste drie mogelijkheden gelden hier ook, met dien verstande evenwel dat men moeilijk kan verwachten dat de Senaat spontaan het hele voorstel volgens de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet zal behandelen.


Les partis politiques qui n'ont pas de ministre n'ont guère à attendre de la disposition relative aux suppléants.

De politieke partijen die geen ministers hebben, hebben van de bepaling over de opvolgers weinig te verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois possibilités esquissées ci-dessus restent valables, à cette différence près que l'on ne peut guère s'attendre à ce que le Sénat examine spontanément l'ensemble de la proposition conformément à la procédure prévue à l'article 78 de la Constitution.

De hierboven geschetste drie mogelijkheden gelden hier ook, met dien verstande evenwel dat men moeilijk kan verwachten dat de Senaat spontaan het hele voorstel volgens de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet zal behandelen.


Il n'est dès lors guère étonnant que 387 des 699 infractions ont été commises avec un véhicule immatriculé à l'étranger.

Het is bijgevolg geen verrassing dat 387 van de 699 overtredingen werden begaan met een voertuig met buitenlandse nummerplaat.


4. - Intervention lors et après un accident majeur Art. 16. § 1. L'exploitant met en oeuvre sans délai le plan d'urgence interne : 1° lors d'un accident majeur; 2° lors d'un événement non maîtrisé dont on peut raisonnablement attendre, en raison de sa nature, qu'il conduise à un accident majeur.

4 - Optreden bij en na een zwaar ongeval Art. 16. § 1. De exploitant voert onverwijld het intern noodplan uit, wanneer er : 1° zich een zwaar ongeval voordoet; 2° zich een onbeheerste gebeurtenis van zodanige aard voordoet dat redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij tot een zwaar ongeval leidt.


Cette légère baisse ne surprend guère dans la mesure où il était dans les intentions du législateur, à l'occasion de la dernière modification législative, d'empêcher les abus lors de la demande de procédure.

Deze lichte daling komt niet onverwacht, gelet op de wens van de wetgever bij de laatste wetswijziging om misbruiken bij de aanvraag van de procedure te verhinderen.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décis ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog in België behandeld te worden; - problemen voor de NBMV: incoherentie tussen rijksregister en identifica ...[+++]


Certains postes de police ont dès lors dû renoncer à leur service de permanence, une décision qui, bien évidemment, n'enchante guère les citoyens.

Hierdoor moesten sommige politieposten aan hun permanentiedienst verzaken, iets waar de burger natuurlijk niet mee opgezet is.




Anderen hebben gezocht naar : antérioriser par     argument relatif à l'opportunité d'attendre     attendre à     lors guère s'attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors guère s'attendre ->

Date index: 2023-12-29
w