Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors qu'un consommateur peut quitter » (Français → Néerlandais) :

Mme Matz comprend maintenant la philosophie de protection sous-jacente au système des contrats de douze ou de vingt-quatre mois et trouve effectivement que dès lors qu'un consommateur peut quitter son opérateur sans frais au bout de six mois, une avancée importante est réalisée.

Mevrouw Matz begrijpt nu de beschermende bedoeling van het stelsel van overeenkomsten van twaalf of vierentwintig maanden en vindt inderdaad dat als de consument zijn operator na zes maanden kosteloos kan verlaten, dit een belangrijke stap vooruit is.


Mme Matz comprend maintenant la philosophie de protection sous-jacente au système des contrats de douze ou de vingt-quatre mois et trouve effectivement que dès lors qu'un consommateur peut quitter son opérateur sans frais au bout de six mois, une avancée importante est réalisée.

Mevrouw Matz begrijpt nu de beschermende bedoeling van het stelsel van overeenkomsten van twaalf of vierentwintig maanden en vindt inderdaad dat als de consument zijn operator na zes maanden kosteloos kan verlaten, dit een belangrijke stap vooruit is.


1º le consommateur pourra quitter un opérateur sans frais à chaque augmentation tarifaire (actuellement, c'est impossible lors des indexations);

1º de consument zal zonder kosten kunnen opstappen bij elke tariefverhoging van zijn operator (kan vandaag niet bij indexaanpassingen);


1º le consommateur pourra quitter un opérateur sans frais à chaque augmentation tarifaire (actuellement, c'est impossible lors des indexations);

1º de consument zal zonder kosten kunnen opstappen bij elke tariefverhoging van zijn operator (kan vandaag niet bij indexaanpassingen);


A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fonde ...[+++]

Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen dat zij doelmatiger is voor de consument dan een gemeenrechtelijke rechtsvordering.


Le ministre peut suspendre ou retirer l'agrément aux personnes qui ne remplissent plus les conditions mentionnées ci-dessus ou ne respectent pas les engagements contractés lors de leur demande d'agrément; 6° l'avocat, l'officier ministériel ou le mandataire de justice, dans l'exercice de son mandat ou de sa fonction, et dans le cadre de l'exécution d'un contrat de crédit; 7° le médiateur de dettes dans l'exercice de sa mission dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, visé aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire; 8 ...[+++]

De minister kan de erkenning opschorten of intrekken van personen die niet meer aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen of die de verbintenissen die zij bij de erkenningsaanvraag hebben aangegaan niet naleven; 6° een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris, in de uitoefening van zijn mandaat of ambt, en in het raam van de uitvoering van een kredietovereenkomst; 7° de schuldbemiddelaar bij de uitvoering van zijn opdracht in het kader van een collectieve schuldenregeling, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek; 8° de ambtenaren van de FOD Economie bevoegd om op te treden in het raam van boe ...[+++]


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 en 5/8 ALL in de beurtrol per veertiendaagse, in verhouding tot het aantal voorziene werkdagen voor de te ...[+++]


L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement info ...[+++]

De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schriftelijke communicatie over het product onmisbaar om de consument te informeren over wat hij of zij eet.


Le consommateur peut gratuitement résilier son contrat avec un opérateur après six mois, ce qui permet à l'utilisateur de quitter facilement un opérateur dont il ne serait pas satisfait.

De consument kan zijn contract met een operator kosteloos verbreken na zes maanden, waardoor de gebruiker een operator waarover hij niet tevreden zou zijn, gemakkelijk kan verlaten.


Premièrement, le consommateur pourra quitter un opérateur sans frais lors de chaque augmentation tarifaire.

Ten eerste zal de consument zonder kosten kunnen opstappen bij elke tariefverhoging van zijn operator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors qu'un consommateur peut quitter ->

Date index: 2021-04-30
w