Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Aide d'urgence
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Fonds de garantie des opérations de prêt
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Groupe Bangemann
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Poser un regard raisonné
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence humanitaire

Vertaling van "lors réfléchir d'urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]




gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- réfléchir à un moyen pratique de donner une dimension mondiale aux exercices menés dans le cadre de l'activité «atténuation et récupération», en se fondant sur les plans et ressources d'urgence régionaux.

- na te denken over een praktische manier om, voortbouwend op regionale rampenplannen en –capaciteiten, de in het kader van de mitigatie- en herstelpijler gehouden oefeningen tot het mondiale niveau uit te breiden.


Il faut dès lors réfléchir d'urgence et d'une manière structurelle à une politique en matière de médicaments et la concrétiser sur le plan fiscal.

Men moet dan ook dringend op een structurele wijze nadenken over een geneesmiddelenbeleid en de fiscale behandeling daarop afstemmen.


Il faut dès lors réfléchir d'urgence et d'une manière structurelle à une politique en matière de médicaments et la concrétiser sur le plan fiscal.

Men moet dan ook dringend op een structurele wijze nadenken over een geneesmiddelenbeleid en de fiscale behandeling daarop afstemmen.


Nous devons dès lors réfléchir d'urgence à la question et, à tout le moins, respecter scrupuleusement la législation en la matière.

Er is daarom dringend nood om ons hierover te bezinnen en op zijn minst strikt de wetgeving na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dès lors réfléchir d'urgence à la question et, à tout le moins, respecter scrupuleusement la législation en la matière.

Er is daarom dringend nood om ons hierover te bezinnen en op zijn minst strikt de wetgeving na te leven.


20. invite le Conseil à réfléchir à l'élaboration d'une recommandation demandant la création d'une garantie qui assurerait qu'au sein de l'Union, nul ne soit forcé de dormir dans la rue en raison d'un manque de services (d'urgence) adaptés à ses besoins;

20. verzoekt de Raad te overwegen om een aanbeveling op te stellen inhoudende dat de lidstaten moeten garanderen dat niemand in de EU gedwongen buiten hoeft te slapen vanwege een gebrek aan (noodhulp)diensten;


8. invite la Commission et le Conseil à réfléchir à la création d'une garantie qui assurerait qu'au sein de l'Union, nul ne soit forcé de dormir dans la rue en raison d'un manque de services (d'urgence) adaptés à ses besoins; considère qu'une telle garantie pourrait être mise en place sur le modèle de la garantie pour la jeunesse, qui se fonde sur une recommandation du Conseil, et reprendre la même structure de gouvernance;

8. verzoekt de Commissie en de Raad te overwegen om een garantie af te geven teneinde ervoor te zorgen dat niemand in de EU gedwongen is buiten te slapen wegens een gebrek aan op hem afgestemde (noodhulp)diensten; is van mening dat een dergelijke garantie kan worden gemodelleerd naar de Europese jeugdgarantie, welke berust op een aanbeveling van de Raad, en dezelfde bestuursstructuur daarvan kan gebruiken;


Rappelle que l'aide financière accordée par l'Union européenne vise à contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales dans les régions sinistrées; il n'estime cependant pas nécessaire de continuer à réfléchir à l'octroi d'une aide financière immédiate destinée à permettre aux États membres de financer des mesures supplémentaires pour faire face aux situations d'urgence dont l'ampleur dépasse leurs capacités financièr ...[+++]

herinnert eraan dat de door de Europese Unie verstrekte financiële steun bedoeld is om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in de rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen; hij acht daarentegen een nadere bestudering van de mogelijkheid om onmiddellijk middelen beschikbaar te stellen voor aanvullende maatregelen waarmee de lidstaten kunnen reageren op rampen waarvoor hun onmiddellijke financiële capaciteit ontoereikend is, niet noodzakelijk;


de réfléchir à une proposition concernant le transport d'animaux et de produits animaux à l'intérieur et à l'extérieur d'une zone ayant été soumise à la vaccination d'urgence, sur la base des orientations visées au chapitre 7 du rapport "Stratégie de vaccination d'urgence contre la fièvre aphteuse" adopté le 10 mars 1999;

na te denken over een voorstel betreffende het vervoer van dieren en dierlijke producten in, van en naar een gebied waar tot noodvaccinatie is overgegaan, op grond van de richtsnoeren in hoofdstuk 7 van het op 10 maart 1999 goedgekeurde verslag over de strategie voor noodvaccinatie tegen mond- en klauwzeer;


7. LE CONSEIL invite la Cour de justice des Communautés européennes à réfléchir à la possibilité d'accélérer l'examen des cas relevant du règlement (CE) n /98 et s'engage à examiner en urgence et dans un esprit ouvert toute proposition de modification du règlement de procédure de la Cour de justice.

7. DE RAAD verzoekt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te overwegen of zaken die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. /98 vallen, versneld kunnen worden afgehandeld, en belooft om voorstellen tot wijziging van het Reglement voor de Procesvoering van het Hof van Justitie met spoed en in een open geest te behandelen.


w