Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «lorsqu'elle statuera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, lorsqu'elle statuera au fond, la Cour d'arbitrage devait ne pas annuler la disposition entreprise dans les lois du 13 décembre 2002, le régime décrit à l'article 2, § 2bis, en projet, de la loi du 4 juillet 1989 pourrait être réintroduit après cet arrêt au fond.

Als het Arbitragehof in zijn arrest ten gronde de bestreden bepaling in de wetten van 13 december 2002 niet vernietigt, kan de regeling van het ontworpen artikel 2, § 2bis, van de wet van 4 uli 1989, later opnieuw worden ingevoerd.


15. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le projet rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

15. Indien er tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, zegt elke tak van de begrotingsautoriteit toe de resultaten van de trialoog in overweging te nemen bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag en zijn respectieve reglement van orde.


15. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le projet rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

15. Indien er tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, zegt elke tak van de begrotingsautoriteit toe de resultaten van de trialoog in overweging te nemen bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag en zijn respectieve reglement van orde.


Lorsque l'Autorité centrale agit en qualité d'autorité requérante, elle cherche la localisation de l'enfant, elle entame une procédure à l'amiable et si celle-ci ne réussit pas, elle saisit une juridiction qui statuera sur la demande du parent requérant de retour.

Als de Centrale Autoriteit optreedt als verzoekende autoriteit, zoekt zij uit waar het kind verblijft, start een minnelijke procedure op en als die niet lukt, kan zij de zaak aanhangig maken bij het gerecht dat een uitspraak zal doen over het verzoek van de verzoekende ouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'Autorité centrale agit en qualité d'autorité requérante, elle cherche la localisation de l'enfant, elle entame une procédure à l'amiable et si celle-ci ne réussit pas, elle saisit une juridiction qui statuera sur la demande du parent requérant de retour.

Als de Centrale Autoriteit optreedt als verzoekende autoriteit, zoekt zij uit waar het kind verblijft, start een minnelijke procedure op en als die niet lukt, kan zij de zaak aanhangig maken bij het gerecht dat een uitspraak zal doen over het verzoek van de verzoekende ouder.


14. appelle la Commission à prendre en compte les circonstances précitées lorsqu'elle statuera sur l'APB; attend de la Commission qu'elle présente des propositions solides et utiles permettant un débat budgétaire intéressant au sein de l'autorité budgétaire;

14. vraagt dat de Commissie bij de opstelling van het VOB rekening houdt met bovengenoemde kwesties; verwacht van de Commissie dat ze degelijke en nuttige voorstellen doet die de begrotingsautoriteit in staat stellen een inhoudsvol debat te voeren over de begroting;


14. appelle la Commission à prendre en compte les circonstances précitées lorsqu'elle statuera sur l'avant-projet de budget; attend de la Commission qu'elle présente des propositions solides et utiles permettant un débat budgétaire intéressant au sein de l'autorité budgétaire;

14. vraagt dat de Commissie bij de opstelling van het VOB rekening houdt met bovengenoemde omstandigheden; verwacht van de Commissie dat ze degelijke en nuttige voorstellen doet die de begrotingsautoriteit in staat stellen een inhoudsvol debat te voeren over de begroting;


35. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le budget rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

62. Indien tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, verbindt elke tak van de begrotingsautoriteit zich ertoe bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag en zijn reglement van orde rekening te houden met de resultaten van de trialoog.


35. Si un compromis est dégagé au cours du trilogue, chaque branche de l'autorité budgétaire s'engage à tenir compte des résultats des travaux du trilogue lorsqu'elle statuera sur le budget rectificatif conformément au traité et à son règlement intérieur.

62. Indien tijdens de trialoog een compromis wordt bereikt, verbindt elke tak van de begrotingsautoriteit zich ertoe bij de bespreking van de gewijzigde begroting overeenkomstig het Verdrag en zijn reglement van orde rekening te houden met de resultaten van de trialoog.


Lorsqu'elle statuera, après le 23 juillet 2002, sur les aides d'État mises à exécution au plus tard à cette date sans son approbation préalable, la Commission appliquera les dispositions spécifiques du règlement (CE) n° 659/1999.

Wanneer de Commissie na 23 juli 2002 een uitspraak doet over steunmaatregelen die zonder haar voorafgaande goedkeuring zijn toegekend, zal zij de specifieke bepalingen van Verordening (EG) 659/1999 toepassen.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     lorsqu'elle statuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elle statuera ->

Date index: 2022-11-16
w