Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'elle élaborera l'avant-projet » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les grands projets, la Commission accordera une attention particulière à la question des capacités d'absorption lorsqu'elle élaborera ses propositions finales pour les programmes.

Wat grote projecten betreft zal de Commissie bij het opstellen van haar definitieve programmavoorstellen bijzondere aandacht schenken aan de absorptiecapaciteit.


La Commission accordera une attention particulière au secteur sportif: 27) lorsqu'elle traduira dans les faits la communication, présentée récemment, relative aux migrations circulaires et aux partenariats pour la mobilité entre l'Union européenne et les pays tiers; 28) lorsqu'elle élaborera des régimes harmonisés d'admission de diverses catégories de ressortissants de pays tiers à des fins économiques sur la base du programme d'action relatif à l'immigration légale (2005).

De Commissie zal bijzondere aandacht aan de sportsector besteden: 27) bij de uitvoering van de onlangs voorgestelde mededeling over cirkelmigratie en mobiliteitspartnerschappen met derde landen; 28) bij de ontwikkeling van geharmoniseerde systemen voor de toelating om economische redenen van bepaalde categorieën inwoners van derde landen op basis van het beleidsplan over legale migratie uit 2005.


À l'issue de la présente consultation, lorsqu'elle élaborera une proposition formelle de nouveau cadre juridique, la Commission entend observer certains principes directeurs qu'elle considère comme particulièrement pertinents dans le contexte d'une législation européenne sur les paiements.

Na deze raadpleging wil de Commissie bij het opstellen van een formeel voorstel voor een nieuw rechtskader een aantal basisbeginselen in acht nemen die bijzonder relevant worden geacht in de context van de EU-betalingswetgeving.


La Commission est tenue de consulter le comité lorsquelle publie un projet de règlement d’exemption par catégorie et avant l’adoption définitive du règlement.

De Commissie moet het comité raadplegen wanneer zij een ontwerpverordening bekendmaakt waarin een bepaalde soort steunmaatregelen wordt vrijgesteld, en ook voordat zij de verordening definitief vaststelt.


Le problème a pris de l'acuité lorsque, dans l'avant-projet de loi portant réforme de la procédure fiscale, s'est posée la question de la représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.

Het probleem is acuter geworden toen in het voorontwerp van wet tot hervorming van de belastingprocedure, de vraag rees wie de belastingplichtige voor het nieuwe fiscale rechtscollege diende te vertegenwoordigen.


Le problème a pris de l'acuité lorsque, dans l'avant-projet de loi portant réforme de la procédure fiscale, s'est posée la question de la représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.

Het probleem is acuter geworden toen in het voorontwerp van wet tot hervorming van de belastingprocedure, de vraag rees wie de belastingplichtige voor het nieuwe fiscale rechtscollege diende te vertegenwoordigen.


La Commission, lorsquelle élaborera les actes délégués visés à l’article 57 quater, paragraphe 2, veillera à la transmission simultanée, appropriée et en temps utile des documents pertinents au Parlement européen et au Conseil, et procédera aux consultations appropriées et transparentes suffisamment à l’avance, en particulier avec des experts issus des autorités et des organismes compétents, des associations professionnelles et des établissements d’enseignement de tous les États membres et, le cas échéant, avec des experts issus des rangs des partenaires sociaux.

De Commissie zal bij de voorbereiding van de in artikel 57 quater, lid 2, genoemde gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad, en ruim van te voren passende en transparante raadplegingen houden, in het bijzonder met de deskundigen van bevoegde autoriteiten en instanties, beroepsverenigingen en onderwijsinstelling van alle lidstaten, en in voorkomend geval met deskundigen van de sociale partners.


Compte tenu du fait que l'impact du genre est bien moindre dans l'avant-projet en question que dans les deux plans précédents, le Comité demande que le gouvernement tienne compte des remarques issues du screening lorsqu'il élaborera le plan définitif.

Aangezien de aandacht voor gender in dit voorontwerp duidelijk minder uitgesproken is dan in de twee vorige plannen, vraagt het comité de regering rekening te houden met de opmerkingen uit die screening bij de opmaak van het definitieve plan en neemt het zich voor de verdere evolutie van het voorontwerp aandachtig op te volgen.


Compte tenu du fait que l'impact du genre est bien moindre dans l'avant-projet en question que dans les deux plans précédents, le Comité demande que le gouvernement tienne compte des remarques issues du screening lorsqu'il élaborera le plan définitif.

Aangezien de aandacht voor gender in dit voorontwerp duidelijk minder uitgesproken is dan in de twee vorige plannen, vraagt het comité de regering rekening te houden met de opmerkingen uit die screening bij de opmaak van het definitieve plan en neemt het zich voor de verdere evolutie van het voorontwerp aandachtig op te volgen.


Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d ...[+++]

Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft : enerzijds geeft dit gedurende zes of vijf jaar recht op de jaarlijkse competentie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elle élaborera l'avant-projet ->

Date index: 2022-09-29
w